<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>DoubleTakes Archive - www.tcboyle.de</title>
	<atom:link href="https://www.tcboyle.de/tag/doubletakes/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.tcboyle.de/tag/doubletakes/</link>
	<description>Die deutschsprachige Website über T.C. Boyle</description>
	<lastBuildDate>Fri, 17 Nov 2023 11:25:39 +0000</lastBuildDate>
	<language>de</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=7.0</generator>

<image>
	<url>https://www.tcboyle.de/wp-content/uploads/2016/11/cropped-favicon-tcb-1-32x32.png</url>
	<title>DoubleTakes Archive - www.tcboyle.de</title>
	<link>https://www.tcboyle.de/tag/doubletakes/</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>What&#8217;s New? 09/11/2003</title>
		<link>https://www.tcboyle.de/whats-new-09-11-2003/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[T.C. Boyle]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 09 Nov 2003 22:04:41 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[What's New?]]></category>
		<category><![CDATA[Albuquerque]]></category>
		<category><![CDATA[Ann Arbor]]></category>
		<category><![CDATA[Austin]]></category>
		<category><![CDATA[Bakersfield]]></category>
		<category><![CDATA[Boulder]]></category>
		<category><![CDATA[Bulgarien]]></category>
		<category><![CDATA[Dallas]]></category>
		<category><![CDATA[Deutschland]]></category>
		<category><![CDATA[DoubleTakes]]></category>
		<category><![CDATA[Dr. Sex]]></category>
		<category><![CDATA[Drop City]]></category>
		<category><![CDATA[Ein Freund der Erde]]></category>
		<category><![CDATA[Galveston]]></category>
		<category><![CDATA[Houston]]></category>
		<category><![CDATA[Kansas City]]></category>
		<category><![CDATA[Madison]]></category>
		<category><![CDATA[Mott Cromby]]></category>
		<category><![CDATA[Napa]]></category>
		<category><![CDATA[National Book Award]]></category>
		<category><![CDATA[New York]]></category>
		<category><![CDATA[Salt Lake City]]></category>
		<category><![CDATA[San Diego]]></category>
		<category><![CDATA[San Francisco]]></category>
		<category><![CDATA[Santa Barbara]]></category>
		<category><![CDATA[Santa Cruz]]></category>
		<category><![CDATA[Temperaturen]]></category>
		<category><![CDATA[The Doubtfulness of Water]]></category>
		<category><![CDATA[The New Yorker]]></category>
		<category><![CDATA[Three Quarters of the Way to Hell]]></category>
		<category><![CDATA[Ungarn]]></category>
		<category><![CDATA[Up against the Wall]]></category>
		<category><![CDATA[Zähne und Klauen]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.tcboyle.de/?p=7316</guid>

					<description><![CDATA[<p>Das Wetter. Ich wusste, ich hätte es nicht durch das Schreiben von <em>Ein Freund der Erde</em> heraufbeschwören sollen, aber schaut, wir haben es überstanden, Leute. Als ich vor drei Wochen in Deutschland war, herrschte dort tiefster Winter, und dann kam ich Heim, um zu erleben, wie hier die ...</p>
<p>Der Beitrag <a href="https://www.tcboyle.de/whats-new-09-11-2003/">What&#8217;s New? 09/11/2003</a> erschien zuerst auf <a href="https://www.tcboyle.de">www.tcboyle.de</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<h5 style="text-align: center;">Von T. Coraghessan Boyle</h5>
<p style="text-align: center;"><em>Deutsch von Karsten Weyershausen</em></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><img fetchpriority="high" decoding="async" src="https://www.tcboyle.de/wp-content/uploads/2023/11/news_57i1.jpg" alt="" width="212" height="300" class="alignleft size-full wp-image-7317" />Das Wetter. Ich wusste, ich hätte es nicht durch das Schreiben von <a href="https://www.tcboyle.de/werke/ein-freund-der-erde/"><em>Ein Freund der Erde</em></a> heraufbeschwören sollen, aber schaut, wir haben es überstanden, Leute. Als ich vor drei Wochen in Deutschland war, herrschte dort tiefster Winter, und dann kam ich Heim, um zu erleben, wie hier die hochsommerlichen, heißesten Temperaturen des Jahres die ganze glühende Landschaft in Brand setzten (der Text, den viele von Euch am 29. Oktober in der <em>New York Times</em> sahen, war meine Reaktion darauf &#8211; oder zumindest etwas davon), doch trotzdem: Das Wort »Brand« wird dem Schrecken der Feuerstürme nicht gerecht. Sagen wir lieber »verkohlt« wie in <em>The landscape conflagrated</em>. Wumm! Am Ende der Woche &#8211; an Halloween &#8211; wurde ich beinahe vom Monsun getötet, der den Highway 101 erreichte, während ich von meiner Klasse an der Universität heimdüste. Wäre es nur ein Grad kälter gewesen, hätte uns der hereinbrechende Winter den größten Temperatursturz in der Geschichte Santa Barbaras beschert. Wow! Und nun? Nun ist es bewölkt, leichter Regen plätschert, und die Schnecken mögen das. Ich mag es auch. Ich mag es so sehr, dass ich heute die letzte von mehreren Geschichten, die im Herbst 2005 erscheinen werden, fertigstellen konnte, ein Jahr nach <a href="https://www.tcboyle.de/werke/dr-sex/"><em>Dr. Sex</em></a> (das von den meisten meiner ausländischen Verleger schon erworben wurde, denn Übersetzungen benötigen Zeit. Übrigens heiße ich hiermit alle Ungarn und Bulgaren im Schützengraben willkommen). Die Geschichte heißt <em>Up against the Wall</em> und ich werde Euch im Message Board (von tcboyle.com) informieren, wo und wann sie erscheint. Und da wir schon vom Message Board sprechen: Wie dort schon richtig und köstlich angekündigt wurde (danke Darrell, Mott Cromby), erscheint diese Woche die erste Geschichte der neuen Kurzgeschichtensammlung im New Yorker. Sie heißt <a href="https://www.newyorker.com/magazine/2003/11/10/tooth-and-claw" rel="noopener" target="_blank"><em>Tooth and Claw</em></a> (dt. <em>Zähne und Klauen</em>). Viel Spaß damit.<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Aber es gibt noch eine Menge, Menge mehr. Wie viele von Euch wissen, ist <a href="https://www.tcboyle.de/werke/drop-city/" rel="noopener" target="_blank"><em>Drop City</em></a> unter den fünf Finalisten für den National Book Award und ich fühle mich sehr geehrt. Am 18. November werde ich mit den anderen Finalisten (auch für Lyrik, Kinderbücher und Sachbücher, glaube ich) zu einer Lesung in New York sein. Am 19. November findet die Ehrung statt. Ein paar Wochen später, am 2. Dezember, gebe ich eine kostenlose Lesung in Bakersfield, und Ende Dezember könnte ich in San Diego auftreten, um aus <a href="https://www.tcboyle.de/whats-new-09-10-2003/" rel="noopener" target="_blank"><em>DoubleTakes</em></a> zu lesen. Danach, im tiefsten Winter, werde ich für die Taschenbuchausgabe von <a href="https://www.tcboyle.de/werke/drop-city/" rel="noopener" target="_blank"><em>Drop City</em></a> auf eine 15-Städtetour gehen. Hier sind die Termine: 1/27: Santa Barbara; 1/29: Los Angeles; 2/1: Dallas; 2/2: Houston; 2/3: Galveston; 2/4: Austin; 2/9: San Francisco; 2/10: Napa; 2/11: Santa Cruz; 2/23: Ann Arbor; 2/24: Madison; 2/25: Kansas City; 3/1: Salt Lake City; 3/2: Albuquerque; 3/3: Boulder. Genaueres gibt&#8217;s im Message Board.<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;So, das wäre es dieses Mal, Leute. Wenn wir entschieden haben, wo die neuen Geschichten <em>The Doubtfulness of Water</em>, <em>Three Quarters of the Way to Hell</em> und die bereits erwähnte Geschichte <em>Up Against the Wall</em> erscheinen werden, informiere ich Euch. Bis dahin, Tschüss.</p>
<hr />
<p><span class="note">Im Original erschien der Text am 09. November 2003 auf www.tcboyle.com. Veröffentlichung des Textes auf www.tcboyle.de mit freundlicher Genehmigung von T.C. Boyle. Verwendung der deutschen Übersetzung mit freundlicher Genehmigung von Karsten Weyershausen.</span></p>
<hr/>
<p>&nbsp;</p>
<p>Der Beitrag <a href="https://www.tcboyle.de/whats-new-09-11-2003/">What&#8217;s New? 09/11/2003</a> erschien zuerst auf <a href="https://www.tcboyle.de">www.tcboyle.de</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>What&#8217;s New? 09/10/2003</title>
		<link>https://www.tcboyle.de/whats-new-09-10-2003/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[T.C. Boyle]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 09 Oct 2003 21:26:32 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[What's New?]]></category>
		<category><![CDATA[A.S. Byatt]]></category>
		<category><![CDATA[Abstammung des Menschen]]></category>
		<category><![CDATA[Abwärts]]></category>
		<category><![CDATA[Alice Munro]]></category>
		<category><![CDATA[Bill Kittredge]]></category>
		<category><![CDATA[Bradford Morrow]]></category>
		<category><![CDATA[Denis Johnson]]></category>
		<category><![CDATA[DoubleTakes]]></category>
		<category><![CDATA[Drop City]]></category>
		<category><![CDATA[George Plimpton]]></category>
		<category><![CDATA[Greasy Lake]]></category>
		<category><![CDATA[Ike und Nina]]></category>
		<category><![CDATA[Laura Furman]]></category>
		<category><![CDATA[Mungo among the Moors]]></category>
		<category><![CDATA[Paris Review]]></category>
		<category><![CDATA[Pete Brewer]]></category>
		<category><![CDATA[Schluss mit cool]]></category>
		<category><![CDATA[Swept Away]]></category>
		<category><![CDATA[The Doors]]></category>
		<category><![CDATA[Thomson/Wadsworth]]></category>
		<category><![CDATA[Wassermusik]]></category>
		<category><![CDATA[William Trevor]]></category>
		<category><![CDATA[Zu allem bereit]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.tcboyle.de/?p=7305</guid>

					<description><![CDATA[<p>Ein gedämpftes Hallo an alle. Mich bedrückt zur Zeit der Tod zweier enger Freunde und Lehrmeister: George Plimpton und Pete Brewer. George war einer der ersten, die meine Arbeit entdeckt und gefördert haben. Alles begann 1975 mit dem Abdruck von <em>Abstammung des Menschen</em> ...</p>
<p>Der Beitrag <a href="https://www.tcboyle.de/whats-new-09-10-2003/">What&#8217;s New? 09/10/2003</a> erschien zuerst auf <a href="https://www.tcboyle.de">www.tcboyle.de</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<h5 style="text-align: center;">Von T. Coraghessan Boyle</h5>
<p style="text-align: center;"><em>Deutsch von Karsten Weyershausen</em></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><img decoding="async" src="https://www.tcboyle.de/wp-content/uploads/2023/10/news_56i1.jpg" alt="" width="197" height="300" class="alignleft size-full wp-image-7306" />Ein gedämpftes Hallo an alle. Mich bedrückt zur Zeit der Tod zweier enger Freunde und Lehrmeister: George Plimpton und Pete Brewer. George war einer der ersten, die meine Arbeit entdeckt und gefördert haben. Alles begann 1975 mit dem Abdruck von <em>Abstammung des Menschen</em> (meiner vierten veröffentlichten Story) in der <em>Paris Review</em>. In jener Zeit veröffentlichte George auch die Kurzgeschichte <em>Er schwimmt wieder</em> sowie <em>Mungo among the Moors</em>, eine Zusammenfassung der ersten zehn Kapitel von <a href="https://www.tcboyle.de/werke/wassermusik/"><em>Wassermusik</em></a>. Danach publizierte er einige meiner besten und wildesten Geschichten, darunter <em>Greasy Lake</em>, <em>Ike und Nina</em>, <em>Zu allem bereit</em> und erst vor kurzem <em>Abwärts</em> aus der Sammlung <a href="https://www.tcboyle.de/werke/schluss-mit-cool/"><em>Schluss mit cool</em></a>. Wir standen oft zusammen auf der Bühne, und er war dabei stets der Inbegriff guter Laune und der Hingabe an das Handwerk des Schreibens. Die <em>Paris Review</em> steht als sein Denkmal, zusammen mit seinen eigenen geistreichen, einnehmenden Büchern. Pete Brewer war für mich genauso bedeutend. Ihm gehörte von den frühen 70ern bis zu seinem Tod in der vergangenen Woche ein Häuschen auf meinem Berg (hört sich das besitzergreifend an?). In den letzten zwölf Jahren, in denen ich die Hütte mietete, haben Pete und ich im fliegenden Wechsel unsere Unterwäsche in die Schublade ein- bzw. ausgeräumt. Viele meiner Bücher wurden in diesem Haus begonnen oder beendet. Ich schulde ihm viel für seine Freundschaft und geistige Führung &#8211; er war auf meine Erfolge stolz, als seien es seine eigenen. Hier ist eine Brewer-Anekdote: Vor einigen Jahren, Pete hielt sich gerade bei der Hütte auf, deren Vermieter er war, kam ein nach Stars Ausschau haltender Tourist auf ihn zu und sagte: »Ich hörte, dass T.C. Boyle hierher kommt &#8211; haben sie ihn schon einmal gesehen?« Pete wartete kurz und erwiderte: »Yeah, er ist gerade eben in meinem Haus und schreibt seinen neuen Roman.«<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Was mein eigenes Tun und Treiben betrifft, habe ich folgendes zu berichten: <em>Swept Away</em> ist endlich in dem aktuellen O.-Henry-Preis-Sammelband erschienen. Das Buch wurde von Laura Furman herausgegeben und ist von der Gestaltung her sehr ansehnlich aufgemacht. In dem Buch befinden sich Autoren wie A.S. Byatt, Denis Johnson, Bill Kittredge, Bradford Morrow, Alice Munro und William Trevor &#8211; ich bin froh in so guter Gesellschaft zu sein. Als nächstes kommt, wie Ihr vielleicht wisst, meine eigene Anthologie: <em>DoubleTakes</em> wurde von Thomson/Wadsworth als College/High School-Text herausgegeben. Ich habe ein Vorwort geschrieben sowie Einleitungen, in denen jeder der 30 Autoren vorgestellt wird. Jeder von ihnen ist mit zwei Geschichten vertreten, daher der Titel. Ich werde erst gar nicht versuchen, sie hier alle aufzulisten (falls es Euch interessiert, so könnt Ihr Euch im Message Board (von www.tcboyle.com) das vollständige Inhaltsverzeichnis ansehen). Trotzdem möchte ich sagen, dass diese Autoren und ihre Geschichten über die Jahre hinweg sehr wichtig für mich waren und besonders gut in einem Klassenzimmer funktionieren (das soll nicht bedeuten, dass ernsthafte Leser oder Gelegenheitsleser die Sammlung nicht fesselnd finden werden). Der Punkt ist, dass ich dieses Buch mit meinen Schülern im Hinterkopf entwarf und die Geschichten auswählte, weil sie eine breite, allumfassende Anziehungskraft ausüben, die sich durch alle Formen und Stilarten zieht, die mir eingefallen sind. Wer ist dabei &#8211; nur so als Anreiz? Nun, wir haben einige der üblichen Verdächtigen, die ich einfach nicht aussondern konnte, weil ihre Storys so bekannt wie auch gut und essentiell sind (Cheever, Carver, Coover, Calvino, Borges, O&#8216; Connor). In erster Linie findet man in diesem Buch jedoch die Arbeiten zeitgenössischer Autoren (Saunders, Diaz, Wolff, Ford, Gaitskill, Moore, Davis, Proulx, Wideman, Richter, Bender, O&#8216; Brien und viele andere). Es war ein ganzer Berg voll Arbeit, das Ding zusammenzustellen, aber ich bin froh und erleichtert, dass es nun in Druck ist und hoffe, dass es in den kommenden Jahren so manches Klassenzimmer erhellen wird. Letztendlich, nur zum Spaß, möchte ich noch die neue Doors-CD, <em>Legacy: the absolute Best</em>, erwähnen, für die ich das Booklet verfasste. Dies ist ein wunderbares Beispiel für Tauschhandel, denn ihre Songtexte habe ich in meinem Roman <a href="https://www.tcboyle.de/werke/drop-city/"><em>Drop City</em></a> zitiert. </p>
<p>Informationen zu meiner Deutschland/Schweiz-Tour:</p>
<ul>
<li>12. Oktober: Frankfurt Buchmesse, Hanser Verlag und Lesung in Göttingen, 19 Uhr, Deutsches Theater, Theaterplatz 11</li>
<li>13. Oktober: Köln, 20:30 Uhr, Lesung in der Mayerschen Buchhandlung, Neumarkt 2</li>
<li>14. Oktober: Hannover, 20 Uhr, Lesung in der Buchhandlung Wieland, Georgstr. 10</li>
<li>15. Oktober: Stuttgart, 20 Uhr, Lesung im Schützenhaus, Burgstallstr. 99, Stuttgart-Heslach</li>
<li>16. Oktober: München, 20:30 Uhr, Lesung ind er Muffathalle, Lilienstr. 1</li>
<li>17. Oktober: Zürich, Schweiz, 20 Uhr, Lesung in Kaufleuten, Pelikanstr. 18</li>
</ul>
<hr />
<p><span class="note">Im Original erschien der Text am 09. Oktober 2003 auf www.tcboyle.com. Veröffentlichung des Textes auf www.tcboyle.de mit freundlicher Genehmigung von T.C. Boyle. Verwendung der deutschen Übersetzung mit freundlicher Genehmigung von Karsten Weyershausen.</span></p>
<hr/>
<p>&nbsp;</p>
<p>Der Beitrag <a href="https://www.tcboyle.de/whats-new-09-10-2003/">What&#8217;s New? 09/10/2003</a> erschien zuerst auf <a href="https://www.tcboyle.de">www.tcboyle.de</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
