<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Verfilmungen Archive - www.tcboyle.de</title>
	<atom:link href="https://www.tcboyle.de/tag/verfilmungen/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.tcboyle.de/tag/verfilmungen/</link>
	<description>Die deutschsprachige Website über T.C. Boyle</description>
	<lastBuildDate>Fri, 16 Jan 2026 12:00:26 +0000</lastBuildDate>
	<language>de</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=7.0</generator>

<image>
	<url>https://www.tcboyle.de/wp-content/uploads/2016/11/cropped-favicon-tcb-1-32x32.png</url>
	<title>Verfilmungen Archive - www.tcboyle.de</title>
	<link>https://www.tcboyle.de/tag/verfilmungen/</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>What&#8217;s New? 28/02/2019</title>
		<link>https://www.tcboyle.de/whats-new-28-02-2019/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[T.C. Boyle]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 28 Feb 2019 08:03:14 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[What's New?]]></category>
		<category><![CDATA[América]]></category>
		<category><![CDATA[Are We Not Men]]></category>
		<category><![CDATA[Asleep At The Wheel]]></category>
		<category><![CDATA[Berlin]]></category>
		<category><![CDATA[Das Licht]]></category>
		<category><![CDATA[Deutschland]]></category>
		<category><![CDATA[Esquire]]></category>
		<category><![CDATA[Flugverspätung]]></category>
		<category><![CDATA[Frau Boyle]]></category>
		<category><![CDATA[Hanser Verlag]]></category>
		<category><![CDATA[MGM]]></category>
		<category><![CDATA[München]]></category>
		<category><![CDATA[Narrative]]></category>
		<category><![CDATA[On For The Long Haul]]></category>
		<category><![CDATA[Outside Looking In]]></category>
		<category><![CDATA[Spiegel-Beststeller]]></category>
		<category><![CDATA[The New Yorker]]></category>
		<category><![CDATA[The Relive Box]]></category>
		<category><![CDATA[The Tortilla Curtain]]></category>
		<category><![CDATA[Verfilmungen]]></category>
		<category><![CDATA[Wassermusik]]></category>
		<category><![CDATA[Water Music]]></category>
		<category><![CDATA[What’s Love Got To Do Wih It]]></category>
		<category><![CDATA[Zu allem bereit]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.tcboyle.de/?p=2818</guid>

					<description><![CDATA[<p>Okay, nach Deutschland zu kommen war vielleicht ein bisschen schwierig für mich, aber es hat sich gelohnt, wie Ihr auf dem Foto hier sehen könnt. Warum war das schwierig? Weil hier ein Sturm wütete und schon wieder für einen Erdrutsch sorgte, der die Weiterfahrt auf der einzigen Straße ...</p>
<p>Der Beitrag <a href="https://www.tcboyle.de/whats-new-28-02-2019/">What&#8217;s New? 28/02/2019</a> erschien zuerst auf <a href="https://www.tcboyle.de">www.tcboyle.de</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<h5 style="text-align: center;">Von T. Coraghessan Boyle</h5>
<p style="text-align: center;"><em>Deutsch von Ulrich Tepelmann</em></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><img fetchpriority="high" decoding="async" src="https://www.tcboyle.de/wp-content/uploads/2019/03/tcb-cake.jpg" alt="" width="725" height="380" class="aligncenter size-full wp-image-2819" srcset="https://www.tcboyle.de/wp-content/uploads/2019/03/tcb-cake.jpg 725w, https://www.tcboyle.de/wp-content/uploads/2019/03/tcb-cake-480x252.jpg 480w" sizes="(min-width: 0px) and (max-width: 480px) 480px, (min-width: 481px) 725px, 100vw" /></p>
<p>Okay, nach Deutschland zu kommen war vielleicht ein bisschen schwierig für mich, aber es hat sich gelohnt, wie Ihr auf dem Foto hier sehen könnt. Warum war das schwierig? Weil hier ein Sturm wütete und schon wieder für einen Erdrutsch sorgte, der die Weiterfahrt auf der einzigen Straße nach Süden verhinderte, dem Freeway 101 (und der auch die Eisenbahn blockierte), so dass ich nicht nach LA zum Flughafen konnte, um meinen Swiss Air-Flug nach Berlin zu erreichen. Nachdem die Polizei uns zum Umkehren gezwungen hatte, fuhren wir nach Norden zum Santa Barbara Airport, von wo es nur noch einen Flug nach LA gab, und der war natürlich ausgebucht. Dann haben wir einen Hubschrauber gemietet, doch zehn Minuten später rief der Pilot an und sagte ab; er gab an, es sei zu gefährlich durch den Sturm zu fliegen. Dann sind wir neunzig Meilen nordwärts bei Regen und Wind nach San Luis Obispo gefahren, wo wir einen United Airlines-Flug gebucht haben, der uns nach LA bringen sollte, wo wir zwei Stunden vor Abflug unseres Swiss Air-Fluges ankommen würden. Ja, schön. Klar doch. Nur war es leider so, dass der Flug nach LA vier Stunden Verspätung hatte, so dass wir dann die Nacht in einem Flughafenhotel in LA verbringen mussten, um dann am nächsten Morgen mit Lufthansa zu fliegen, was bedeutete, dass ich die Live-Radio-Show in Berlin am Nachmittag verpasste und sturmgeschockt und mit Jetlag auf die Bühne musste, vor 1.200 enthusiastischen Fans. Eine Woche später präsentierte mir mein Verleger im Hanser-Verlagshaus in München diese bedeutungsvolle Torte: #1-Bestseller auf der Liste des SPIEGEL. Die Götter haben’s genommen, die Götter haben’s gegeben.<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Inzwischen haben wir die zweite Woche zu Hause, nach der Tour, und es ist fast wieder alles normal. Die Termine für die Amerika-Tour purzeln auf ihre Plätze, und ich werde den Plan hier für Euch posten, wenn er endgültig feststeht. The New Yorker hat <em>Asleep At The Wheel</em> in der Ausgabe vom 11. Februar veröffentlicht, und Esquire bringt <em>What’s Love Got To Do Wih It</em> in der aktuellen (März-)Ausgabe, während ein Auszug aus <a href="https://www.tcboyle.de/romane/das-licht/"><em>Das Licht</em></a> jetzt in <a href="https://www.narrativemagazine.com/issues/winter-2019/fiction/session-t-coraghessan-boyle" rel="noopener noreferrer" target="_blank">Narrative online</a> verfügbar ist.<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ich habe grad erfahren, dass die Verhandlungen für <a href="https://deadline.com/2019/03/the-tortilla-curtain-series-adaptation-big-love-creators-mgm-tv-1202568057/" rel="noopener noreferrer" target="_blank">eine Fernsehserie</a> von <a href="https://www.tcboyle.de/romane/america/" rel="noopener"><em>América</em></a> abgeschlossen sind und dass MGM in Kürze eine Pressemitteilung mit Details bringen wird, während ein paar andere Film-Projekte sich schon ankündigen, darunter eine Serie nach der Kurzgeschichte <em>On For The Long Haul</em> und Filme von <a href="https://www.tcboyle.de/kurzgeschichten/the-relive-box/" rel="noopener"><em>The Relive Box</em></a>, <em>Are We Not Men</em> und <a href="https://www.tcboyle.de/romane/wassermusik/" rel="noopener"><em>Wassermusik</em></a>. Was alles andere  angeht, so lese ich, schreibe ich, ruhe mich am Kaminfeuer aus mit Hund, Katze und Frau B. und lausche dem Regen – gesegnet, höflich und in keiner Weise störend  – während er beruhigend von den breiten Kupfer-Dachrinnen heruntertröpfelt und seine eigene honigsüße Wassermusik spielt.</p>
<hr />
<p><span class="note">Im Original erschien der Text am 28. Februar 2019 auf www.tcboyle.com. Veröffentlichung des Textes auf www.tcboyle.de mit freundlicher Genehmigung von T.C. Boyle. Verwendung der deutschen Übersetzung mit freundlicher Genehmigung von Ulrich Tepelmann. Foto: T.C. Boyle.</span></p>
<hr/>
<p>&nbsp;</p>
<p>Der Beitrag <a href="https://www.tcboyle.de/whats-new-28-02-2019/">What&#8217;s New? 28/02/2019</a> erschien zuerst auf <a href="https://www.tcboyle.de">www.tcboyle.de</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>What&#8217;s New? 17/01/2006</title>
		<link>https://www.tcboyle.de/whats-new-17-01-2006/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[T.C. Boyle]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 17 Jan 2006 22:36:22 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[What's New?]]></category>
		<category><![CDATA[Achates McNeil]]></category>
		<category><![CDATA[Admiral]]></category>
		<category><![CDATA[Alma Littera]]></category>
		<category><![CDATA[América]]></category>
		<category><![CDATA[Anthos]]></category>
		<category><![CDATA[Balto]]></category>
		<category><![CDATA[Blackstone Audio]]></category>
		<category><![CDATA[Bloomsbury]]></category>
		<category><![CDATA[Debra Winger]]></category>
		<category><![CDATA[Die unglückliche Mutter von Aquiles Maldonado]]></category>
		<category><![CDATA[Dr. Sex]]></category>
		<category><![CDATA[Drop City]]></category>
		<category><![CDATA[Frage 62]]></category>
		<category><![CDATA[Gary Fleder]]></category>
		<category><![CDATA[Hände]]></category>
		<category><![CDATA[Harper's]]></category>
		<category><![CDATA[La Conchita]]></category>
		<category><![CDATA[Litauen]]></category>
		<category><![CDATA[Sierras]]></category>
		<category><![CDATA[Stromausfall]]></category>
		<category><![CDATA[Talk Talk]]></category>
		<category><![CDATA[Tourdaten]]></category>
		<category><![CDATA[Universal Pictures]]></category>
		<category><![CDATA[Verfilmungen]]></category>
		<category><![CDATA[Viking]]></category>
		<category><![CDATA[Vilnius]]></category>
		<category><![CDATA[World's End]]></category>
		<category><![CDATA[Zähne und Klauen]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.tcboyle.de/?p=8516</guid>

					<description><![CDATA[<p>Die letzten zwei Wochen waren so voll wilder Geschäftigkeit, dass ich mich nun glücklich den Recherchen für den nächsten Roman widmen kann. (Was zugleich bedeutet, dass ich die Kurzgeschichten einstweilen beiseite gelegt habe; und nein, eine siebente Story hat sich mir nicht enthüllt ...</p>
<p>Der Beitrag <a href="https://www.tcboyle.de/whats-new-17-01-2006/">What&#8217;s New? 17/01/2006</a> erschien zuerst auf <a href="https://www.tcboyle.de">www.tcboyle.de</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<h5 style="text-align: center;">Von T. Coraghessan Boyle</h5>
<p style="text-align: center;"><em>Deutsch von Beate Walz</em></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><img decoding="async" src="https://www.tcboyle.de/wp-content/uploads/2026/01/news_82i1.jpg" alt="" width="189" height="300" class="alignleft size-full wp-image-8517" />Die letzten zwei Wochen waren so voll wilder Geschäftigkeit, dass ich mich nun glücklich den Recherchen für den nächsten Roman widmen kann. (Was zugleich bedeutet, dass ich die Kurzgeschichten einstweilen beiseite gelegt habe; und nein, eine siebente Story hat sich mir nicht enthüllt, sodass wir uns mit den sechs bereits beendeten Storys begnügen müssen, die zwischen der Fertigstellung von <a href="https://www.tcboyle.de/werke/talk-talk/"><em>Talk Talk</em></a> und den unausgegorenen Ideen für das nächste Projekt entstanden sind: <em>Frage 62</em>, <em>Die unglückliche Mutter von Aquiles Maldonado</em>, <em>Hände</em>, <em>La Conchita</em>, <em>Balto</em> und <em>Admiral</em>). Die starken Neujahrsregenfälle waren mächtig willkommen, in den Sierras erschwerten sie jedoch manches. Zwar war ich am Neujahrstag noch daheim, ging aber schon am Dienstag, den 3. Januar, zurück auf den Berg. Ich gedachte, ein paar Tage grübelnd im verschneiten Massiv zu verbringen. Es gab lediglich das Problem, dass der Sturm einen Stromausfall verursacht hatte (und aus diesem Grund eine wesentliche Annehmlichkeit in der eingeschneiten Blockhütte fehlte: Wärme). Also bestückte ich den Kamin, ging früh zu Bett, weil ich bei dem schwachen Licht der Laterne nicht lesen konnte, stand früh um Fünf auf, um festzustellen, dass die heldenhaften Jungs des Stromversorgungsunternehmen weit von der Erledigung ihrer Aufgaben entfernt waren, und entschied daraufhin, zu packen und den Sequoias Lebewohl zu sagen. (Wörtliches Zitat vom Cowboy-Hut tragenden E-Werk-Burschen, dessen weißer Truck meine wandernde Gestalt zuerst erreichte auf dieser weniger als eine Fahrspur schmalen und von Schneewällen gesäumten Straße: <em>»Hüte dich besser vor dem Alten im Pickup; er sieht nicht mehr gut und du bist ganz in Schwarz gekleidet.«</em>) Letzte Woche war ich im Tonstudio, um eine neue, ungekürzte Fassung von <a href="https://www.tcboyle.de/werke/america/"><em>América</em></a> für Blackstone Audio aufzunehmen, ein befremdliches und zugleich erheiterndes Projekt. Befremdlich, weil ich das Buch seit elf Jahren nicht mehr gelesen hatte und seine vielfältigen Drehungen und Wendungen mich zu überraschen drohten &#8211; ich las weiter, pro Nacht hundert Seiten, um zu den Studio-Sitzungen vorbereitet zu sein. Erheiternd war es, weil die Story mich wieder zu packen begann.<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Kommen wir zu den literarischen Neuigkeiten: Gerade erhielt ich die ARCs (Advance reading copies, unkorrigierte Proofs in kleiner Auflage) für <a href="https://www.tcboyle.de/werke/talk-talk/"><em>Talk Talk</em></a> zurück, weit vor dem Erscheinen des Romans in den USA am 6. Juli. Der Viking Verlag ist sich ziemlich sicher, dieses Datum einhalten zu können und hofft, frühzeitig Begeisterung für das neue Werk zu wecken. Wenn ich es richtig verstanden habe, wird der Verlag 5.000 Exemplare vorab drucken lassen. In England hat der Bloomsbury Verlag soeben <a href="https://www.tcboyle.de/werke/zaehne-und-klauen/"><em>Zähne und Klauen</em></a> veröffentlicht. Eine der ersten Rezensionen, erschienen in der Times, klang schwärmerisch. (Natürlich lese ich nur die positiven Kritiken). In den Niederlanden hat Anthos gerade seinen Frühjahrskatalog herausgebracht, in dem die die ersten vier Seiten <a href="https://www.tcboyle.de/werke/talk-talk/"><em>Talk Talk</em></a> gewidmet sind. Veröffentlicht werden soll der Roman hier bereits im Mai 2006, also noch vor der amerikanischen Originalausgabe. Auf zwei weiteren Seiten des Anthos-Kataloges werden &#8211; vereint in einer Ausgabe <a href="https://www.tcboyle.de/werke/america/"><em>América</em></a> und <a href="https://www.tcboyle.de/werke/worlds-end/"><em>World&#8217;s End</em></a> (<em>De Tortillagrens</em> und <em>Duyvels End</em>) vorgestellt. Der Doppelband wird für weniger als 15 Euro zu haben sein. Frisch bei mir eingetroffen sind die Litauer Verträge für <a href="https://www.tcboyle.de/werke/dr-sex/"><em>Dr. Sex</em></a>, Verleger ist Alma Littera in Vilnius. Ebenfalls zurück sind die Korrekturen für <em>Frage 62</em> von <em>Harper&#8217;s</em>. Ich werde versuchen, Euch zu benachrichtigen, wenn diese Arbeiten &#8211; und die vielen anderen Übersetzungen &#8211; erscheinen.<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Film-Neuigkeiten: Ich hörte, dass die Verfilmung meiner Kurzgeschichte <em>Achates McNeil</em> bei Hart-Sharp Entertainment weitergeht, und dass das Interesse am Projekt <a href="https://www.tcboyle.de/werke/america/"><em>América</em></a> wieder aufflammt. Wie ich schon im Forum erwähnte, hat sich Universal Pictures die Filmrechte an <a href="https://www.tcboyle.de/werke/talk-talk/"><em>Talk Talk</em></a> gesichert, obwohl das bisher noch nicht offiziell bestätigt wurde, verbindlich ist jedoch Gary Fleder als Regisseur. Debra Winger hat vertraglich zugesagt, <a href="https://www.tcboyle.de/werke/drop-city/"><em>Drop City</em></a> als Spielfilm zu produzieren. Ich werde mehr von diesen Projekten berichten, wenn deren Entwicklung voranschreitet, und ich hoffe, die Filmdaten auf meiner Website aktualisieren zu können, wenn ich den gerade weitgehend versprengten Technischen Stab für ein paar Tage zu fassen bekomme.<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Darüber hinaus erwarte ich, in Kürze Genaueres über die amerikanischen Tourdaten für <a href="https://www.tcboyle.de/werke/talk-talk/"><em>Talk Talk</em></a> im Juli sagen zu können &#8211; ich bat dieses Mal um eine kürzere Route, weil ich ganz einfach erschöpft bin von den vielen Reisen und Buchvorstellungen der letzten zehn und mehr Jahre. Deshalb lautet mein Wunsch, das Ganze auf eine 7-Städte-Tour zu begrenzen. Zur Zeit weiß ich noch nicht, welche Städte das sein werden und ob die Zahl der Auftrittsorte noch aufgestockt wird, was ich aber nicht hoffe. Ich weiß sehr wohl, dass Ihr alle wollt, ich möge auf Bühnen in Eurer Nähe auftreten, doch dieses Mal, dieses eine Mal, möchte ich mir ein wenig Zeit für mich selber nehmen, nicht nur, um für den neuen Roman zu recherchieren und mit dem Schreiben zu beginnen, sondern auch, um der Recherche wegen &#8211; wieder einmal &#8211; den glorreichen mittleren Westen zu bereisen.<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;So. Genug geplappert. Seid versichert, dass meine Unterwäsche sauber ist und auch meine Socken, und dass die Sonne nur fahl und frostig scheint und der Himmel mit Wolken bedeckt ist, jetzt, da ich Euch ein herzliches Lebewohl sage und zurück an meinen Schreibtisch kehre, an meine Lektüre und die sorgfältig abgefassten handschriftlichen Notizen, die ich wegen meiner Sauklaue selber kaum entziffern kann.</p>
<p>P.S. Beim oben abgebildeten Foto handelt es sich um das Cover der Anthos-Ausgabe von <a href="https://www.tcboyle.de/werke/talk-talk/"><em>Talk Talk</em></a>.</p>
<hr />
<p><span class="note">Im Original erschien der Text am 17. Januar 2006 auf www.tcboyle.com. Veröffentlichung des Textes auf www.tcboyle.de mit freundlicher Genehmigung von T.C. Boyle. Verwendung der deutschen Übersetzung mit freundlicher Genehmigung von Beate Walz.</p>
<hr/>
<p>&nbsp;</p>
<p>Der Beitrag <a href="https://www.tcboyle.de/whats-new-17-01-2006/">What&#8217;s New? 17/01/2006</a> erschien zuerst auf <a href="https://www.tcboyle.de">www.tcboyle.de</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
