<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Guten Flug Archive - www.tcboyle.de</title>
	<atom:link href="https://www.tcboyle.de/tag/guten-flug/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.tcboyle.de/tag/guten-flug/</link>
	<description>Die deutschsprachige Website über T.C. Boyle</description>
	<lastBuildDate>Fri, 28 Apr 2023 07:32:21 +0000</lastBuildDate>
	<language>de</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=7.0</generator>

<image>
	<url>https://www.tcboyle.de/wp-content/uploads/2016/11/cropped-favicon-tcb-1-32x32.png</url>
	<title>Guten Flug Archive - www.tcboyle.de</title>
	<link>https://www.tcboyle.de/tag/guten-flug/</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>What&#8217;s New? 26/05/2022</title>
		<link>https://www.tcboyle.de/whats-new-26-05-2022/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[T.C. Boyle]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 26 May 2022 21:12:39 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[What's New?]]></category>
		<category><![CDATA[Alan Parker]]></category>
		<category><![CDATA[Andrew Sherburne]]></category>
		<category><![CDATA[Anthony Hopkins]]></category>
		<category><![CDATA[Biberbau]]></category>
		<category><![CDATA[Bloomsbury]]></category>
		<category><![CDATA[Blue Skies]]></category>
		<category><![CDATA[Chicago]]></category>
		<category><![CDATA[COVID-19]]></category>
		<category><![CDATA[Dog Lab]]></category>
		<category><![CDATA[Fahnestock-Park]]></category>
		<category><![CDATA[FilmScene]]></category>
		<category><![CDATA[Flüge]]></category>
		<category><![CDATA[Frau Boyle]]></category>
		<category><![CDATA[Guten Flug]]></category>
		<category><![CDATA[I Walk Between the Raindrops]]></category>
		<category><![CDATA[Iowa City]]></category>
		<category><![CDATA[LaGuardia]]></category>
		<category><![CDATA[Literarische Legenden]]></category>
		<category><![CDATA[McSweeny's]]></category>
		<category><![CDATA[New York]]></category>
		<category><![CDATA[Sprich mit mir]]></category>
		<category><![CDATA[The Beatles]]></category>
		<category><![CDATA[Willkommen in Wellville]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.tcboyle.de/?p=6505</guid>

					<description><![CDATA[<p>Irgendwie, wie durch ein Wunder, habe ich mich auf meiner Reise nach Iowa City und New York Anfang des Monats nicht mit COVID-19 angesteckt. Ich hab‘ die ganze Zeit auf dem Flughafen und im Flieger eine Maske getragen (Frau B. allerdings nicht, was meine Vorsichtsmaßnahmen zunichte ...</p>
<p>Der Beitrag <a href="https://www.tcboyle.de/whats-new-26-05-2022/">What&#8217;s New? 26/05/2022</a> erschien zuerst auf <a href="https://www.tcboyle.de">www.tcboyle.de</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<h5 style="text-align: center;">Von T. Coraghessan Boyle</h5>
<p style="text-align: center;"><em>Deutsch von Ulrich Tepelmann</em></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><img fetchpriority="high" decoding="async" src="https://www.tcboyle.de/wp-content/uploads/2022/06/news_271i1.jpg" alt="" width="225" height="300" class="alignleft size-full wp-image-6506" />Irgendwie, wie durch ein Wunder, habe ich mich auf meiner Reise nach Iowa City und New York Anfang des Monats nicht mit COVID-19 angesteckt. Ich hab‘ die ganze Zeit auf dem Flughafen und im Flieger eine Maske getragen (Frau B. allerdings nicht, was meine Vorsichtsmaßnahmen zunichte gemacht hat, denn was sie kriegt, krieg‘ ich auch und umgekehrt, so intim, wie unsere Beziehung ist). Ich verbrachte vier überaus nostalgische Tage in Iowa City, wo ich an einem Abend für die Reihe »Literarische Legenden« gelesen habe und an einem anderen auf der Bühne mit Andrew Sherburne von FilmScene geplaudert habe, bevor Alan Parkers Verfilmung meines Romans <a href="https://www.tcboyle.de/werke/willkommen-in-wellville/"><em>Willkommen in Wellville</em></a> aus dem Jahr 1994 gezeigt wurde (Anthony Hopkins verlieh der Rolle des Dr. Kellogg seine ganze urkomische Bosheit). In New York besuchte ich Familie und Freunde, traf meinen Agenten und fuhr mit dem Metro-North-Zug in die Stadt und wieder hinaus. Vor allem aber genoss ich den Frühling in vollen Zügen – der sich wegen des kühlen Wetters verspätete. Diejenigen von Euch, die mir auf <a href="https://twitter.com/tcboyle" rel="noopener" target="_blank">Twitter</a> folgen, werden Bilder von meinen Wanderungen in den Wäldern gesehen haben, besonders von derjenigen, die mich zu meinem Lieblings-Biberbau sowie zu meinem Lieblingsteich im tiefen Wald des Fahnestock-Parks führte. Jetzt bin ich wieder hier, mitten in der kalifornischen Dürre, und führe mein Leben weiter.<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Übrigens, irgendwohin zu fliegen, egal wann oder aus welchem Grund, ist angesichts der Inkompetenz und Gleichgültigkeit der Fluglinien, ein ständiger Albtraum. Von meinen ungefähr dreißig Flügen (Anschlussflüge mitgerechnet) in den letzten drei Monaten starteten und landeten nur DREI planmäßig. Ich hab‘ das schon einmal gesagt, und ich sage es nochmal: Die Fluggesellschaften besitzen ein Monopol und haben deshalb solche Feinheiten wie Kundenfreundlichkeit nicht nötig: »Wenn dir nicht gefällt, wie wir die Dinge erledigen, dann lauf doch nach New York und guck, wie dir das gefällt.« Ein Beispiel: der Flug von Chicago nach LaGuardia an einem klaren Nachmittag ohne irgendwelche Wetterkapriolen. Ich war erstaunt, dass Frau B. und ich ein Upgrade zur ersten Klasse bekommen hatten und war sehr erfreut, dass wir als erste an Bord gehen und es uns bequem machen konnten, während die Stewardess uns Sekt servierte. Doch bevor ich mein Glas an die Lippen setzen konnte, wurde der Flug gestrichen (sie machten mechanische Probleme geltend, aber das war eine Ausrede, denn in Wahrheit gab es zu wenige Passagiere, die man berücksichtigen musste, und die konnte man alle auf dem nächsten Flug unterbringen). Ich verbrachte die nächsten zwei Stunden damit, von einer Stelle zu anderen zu rennen, bevor wir schließlich auf dem besagten Flug unterkommen konnten (im Viehwaggon, versteht sich). Und hier ist der Haken: Wenn sowas passiert, bist du tatsächlich dafür dankbar, dass du überhaupt im Flugzeug sitzst, in irgendeinem, egal wohin.<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Was hat das mit meinem literarischen Leben zu tun? Alles. (Siehe meine Geschichte <em>Guten Flug</em> über aufsässige Passagiere). Und nehmt zur Kenntnis, dass <em>Blue Skies</em> sich jetzt in den Händen des Lektorats befindet und planmäßig im nächsten Jahr erscheinen wird. Inzwischen sind die Vorabexemplare von <em>I Walk Between the Raindrops</em> eingetroffen, ebenso wie die Bloomsbury-Taschenbuchausgabe von <a href="https://www.tcboyle.de/werke/sprich-mit-mir/" rel="noopener" target="_blank"><em>Sprich mit mir</em></a>. Und ich habe gerade erfahren, dass die neue Geschichte <em>Dog Lab</em>, die die Sammlung abschließt, in der aktuellen Ausgabe von <em>McSweeny’s</em> erschienen ist. (Diese Geschichte hat mir ein befreundeter Arzt erzählt, der im Medizinstudium zu Übungszwecken narkotisierte Hunde operieren musste. Herzzerreißend.)<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Nichtsdestotrotz wünsche ich Euch allen das Beste in dieser verkommenen Welt. Denkt nicht an die Ukraine, an Amokläufe in Schulen, den Aufstieg der extremen Rechten oder das Artensterben – wendet Euer Gesicht einfach der Sonne zu und lebt in diesem herrlichen Spätfrühling in der nördlichen Hemisphäre (oder des Spätherbstes für diejenigen von Euch, die südlich des Äquators leben). Trotz all des Schmerzes und all der Trauer haben wir Bücher, Musik und vor allem Liebe, die uns Halt geben. »All you need is love«, haben die Beatles gesagt, und die lagen nicht falsch. Oder doch?</p>
<hr />
<p><span class="note">Im Original erschien der Text am 26. Mai 2022 auf www.tcboyle.com. Veröffentlichung des Textes auf www.tcboyle.de mit freundlicher Genehmigung von T.C. Boyle. Verwendung der deutschen Übersetzung mit freundlicher Genehmigung von Ulrich Tepelmann.</span></p>
<hr>
<p>&nbsp;</p>
<p>Der Beitrag <a href="https://www.tcboyle.de/whats-new-26-05-2022/">What&#8217;s New? 26/05/2022</a> erschien zuerst auf <a href="https://www.tcboyle.de">www.tcboyle.de</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>What&#8217;s New? 30/04/2013</title>
		<link>https://www.tcboyle.de/whats-new-30-04-2013/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[T.C. Boyle]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 30 Apr 2013 21:10:49 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[What's New?]]></category>
		<category><![CDATA[Babymörder]]></category>
		<category><![CDATA[Bob Stone]]></category>
		<category><![CDATA[Brian Moore]]></category>
		<category><![CDATA[Burning Bright]]></category>
		<category><![CDATA[Chicxulub]]></category>
		<category><![CDATA[Denis Johnson]]></category>
		<category><![CDATA[Don DeLillo]]></category>
		<category><![CDATA[Ernest Hemingway]]></category>
		<category><![CDATA[Flannery O’Connor]]></category>
		<category><![CDATA[Gabriel García Márquez]]></category>
		<category><![CDATA[Guten Flug]]></category>
		<category><![CDATA[Harper's]]></category>
		<category><![CDATA[Italo Calvino]]></category>
		<category><![CDATA[Jamaica Kincaid]]></category>
		<category><![CDATA[John Cheever]]></category>
		<category><![CDATA[John Steinbeck]]></category>
		<category><![CDATA[Joseph Heller]]></category>
		<category><![CDATA[Kazuo Ishiguro]]></category>
		<category><![CDATA[Kenyon Review]]></category>
		<category><![CDATA[McSweeney's]]></category>
		<category><![CDATA[Playboy]]></category>
		<category><![CDATA[Richard Ford]]></category>
		<category><![CDATA[Robert Coover]]></category>
		<category><![CDATA[Schluss mit cool]]></category>
		<category><![CDATA[Slate Mountain]]></category>
		<category><![CDATA[SUNY Potsdam]]></category>
		<category><![CDATA[T.C. Boyle Stories II]]></category>
		<category><![CDATA[Ted Holynski]]></category>
		<category><![CDATA[The New Yorker]]></category>
		<category><![CDATA[The Night of the Satellite]]></category>
		<category><![CDATA[Vladimir Nabokov]]></category>
		<category><![CDATA[William Faulkner]]></category>
		<category><![CDATA[William Kotzwinkle]]></category>
		<category><![CDATA[Zähne und Klauen]]></category>
		<category><![CDATA[Zurück ins Eozän]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.tcboyle.de/?p=7035</guid>

					<description><![CDATA[<p>Im Laufe des letzten Monats habe ich sehr viel über die Freuden (und Probleme) des wiederholten Lesens nachgedacht. Was war der Anlass dazu? Ein genauer Blick auf die dicken Korrekturabzüge von <em>T.C. Boyle Stories II</em>, die ich auf etwas archäologische Weise noch einmal lese und ...</p>
<p>Der Beitrag <a href="https://www.tcboyle.de/whats-new-30-04-2013/">What&#8217;s New? 30/04/2013</a> erschien zuerst auf <a href="https://www.tcboyle.de">www.tcboyle.de</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<h5 style="text-align: center;">Von T. Coraghessan Boyle</h5>
<p style="text-align: center;"><em>Deutsch von Sabine Anders</em></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><img decoding="async" src="https://www.tcboyle.de/wp-content/uploads/2023/04/news_166i1.jpg" alt="" width="215" height="350" class="alignleft size-full wp-image-7036" srcset="https://www.tcboyle.de/wp-content/uploads/2023/04/news_166i1.jpg 215w, https://www.tcboyle.de/wp-content/uploads/2023/04/news_166i1-184x300.jpg 184w" sizes="(max-width: 215px) 100vw, 215px" />Im Laufe des letzten Monats habe ich sehr viel über die Freuden (und Probleme) des wiederholten Lesens nachgedacht. Was war der Anlass dazu? Ein genauer Blick auf die dicken Korrekturabzüge von <a href="https://www.tcboyle.de/werke/t-c-boyle-stories-ii/"><em>T.C. Boyle Stories II</em></a>, die ich auf etwas archäologische Weise noch einmal lese und dabei Sätze, Stilmittel, Figuren und sogar Handlungsstränge ausgrabe, mit denen ich einmal vertraut war, die ich aber all diese Jahre begraben sein ließ. Die früheren Geschichten (diejenigen, die bis auf das letzte Jahrhundert zurückgehen), die im ersten Teil erscheinen, <a href="https://www.tcboyle.de/werke/schluss-mit-cool/"><em>Schluss mit cool</em></a>, scheinen mir jetzt fast neu, da ich in umherschweifende und halbgeformte Erinnerungen eintauche, wer und wo ich war, als ich sie geschrieben habe. So war es auch mit vielen der Geschichten in <a href="https://www.tcboyle.de/werke/zaehne-und-klauen/"><em>Zähne und Klauen</em></a>. Ich werde Euch nicht erzählen, dass ich vor Freude weinte, obwohl ich nah dran war, aber ich war von vielen Formulierungen überrascht, ganz zu schweigen von den Emotionen, die ich so intensiv gelebt habe, als sie entstanden sind, nur um sie dann all diese Jahre zu vergessen. <em>Friendly Skies</em> (dt. <em>Guten Flug</em>) zum Beispiel, eine Geschichte über ein gewaltsames Ereignis in einem Linienflugzeug, geschrieben im Dezember 1999. Die Geschichte erschien zuerst im <em>New Yorker</em>, dann in <a href="https://www.tcboyle.de/werke/schluss-mit-cool/"><em>Schluss mit cool</em></a>, das eine Woche nach dem 11. September veröffentlicht wurde. An all das erinnerte ich mich lebhaft – ich ging noch in derselben Woche auf Tour, meine ersten Stationen waren New York und D. C., aber diese Geschichte blieb begraben. Notwendigerweise. Ich erinnere mich, dass ich in dieser Woche ernste Geschichten gelesen habe, Geschichten über Gewalt und ihre Auswirkungen auf uns. <em>Killing Babies</em> (dt. <em>Babymörder</em>) war eine davon.<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Was meine eigene wiederholte Lektüre von Büchern angeht, die mir viel bedeutet haben, so sollte ich sagen, dass ich alle paar Jahre <em>The Stories of John Cheever</em> wieder lese und noch öfter Steinbeck, Faulkner und Hemingway, und ich verliere mich liebend gern in den verschiedenen Hemingway-Biografien, genauso in <em>A Moveable Feast. Lucky Jim</em> (immer noch das witzigste Buch überhaupt, obwohl William Kotzwinkles <em>The Fan Man</em> nah an es herankommt) ist noch eins. Was noch? Wen noch? Coover, Garcia-Marquez, Calvino, Nabokov (und hundert andere). Wiederholte Lektüre im Flugzeug? Brian Moores <em>Blackrobe</em>, DeLillos <em>White Noise</em>, Bob Stones <em>Dog Soldiers</em>. Weil ich an der Uni unterrichte, habe ich bestimmte Bücher sehr oft wiedergelesen, unverzichtbare Texte wie Flannery O’Connors <em>Collected Stories</em>, Jamaica Kincaids <em>Lucy</em>, Kazuo Ishiguros <em>The Remains of the Day</em>, Denis Johnsons <em>Fiskadoro</em>, Richard Fords <em>Rock Springs</em> und viele andere. Und natürlich habe ich auch die Erfahrung gemacht, dass ich ein altes Lieblingsbuch in die Hand nehme und feststelle, dass es mir einfach nicht mehr taugt (ich werde keine Namen erwähnen, aber Catch-22 fällt mir spontan ein).<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&#038;nbspAuf jeden Fall ist es ein ganz anderes Abenteuer, seine eigenen Texte noch einmal zu lesen, und ich habe das – weitgehend eine Freude – Anfang dieses Frühjahr erlebt und nebenbei Tippfehler gefunden. Gestern habe ich meinem Lektor schließlich meine Korrekturen zurückgeschickt, nachdem ich am Sonntag von meiner Alma Mater, SUNY Potsdam, nach Hause zurückgekehrt war. Das Foto anbei, aufgenommen von meinem alten Freund und Klassenkameraden Ted Holynski, zeigt, wie ich Freitagabend nach der Lesung Bücher signiere (ich habe ihnen <em>Back in the Eocene</em> (dt. <em>Zurück ins Eozän</em>) vorgelesen, aus dem ersten Band der gesammelten <a href="https://www.tcboyle.de/werke/t-c-boyle-stories/"><em>T.C. Boyle Stories</em></a>, und <em>Chicxulub</em> aus <<a href="https://www.tcboyle.de/werke/zaehne-und-klauen/">em>Zähne und Klauen</em></a>, das ich in einem schneereichen Winter in einem gemieteten Haus im Wald des Sequoia Nationalparks geschrieben habe, ein Haus, das später zu Schaden kam, als eine Leitung einfror und zerbarst).<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Was Neuigkeiten angeht, ist im <em>New Yorker</em> am 15. April <em>The Night of the Satellite</em> erschienen und <em>McSweeney’s</em> hat <em>Burning Bright</em>, meine (neueste) Tigergeschichte in der Ausgabe #43 veröffentlich, die gerade erschienen ist. Wir erwarten weiterhin auf neue Geschichten in <em>Harper’s</em> und im <em>Playboy</em>, und die letzte der neuen Geschichten – die letzte Geschichte, bis der Roman zu Ende ist – wird Ende des Jahres in der <em>Kenyon Review</em> erscheinen. Sie heißt <em>Slate Mountain</em>. Zu guter Letzt: Es ist mir bewusst, dass das Forum (Message Board von tcboyle.com) zusammengebrochen ist, während ich weg war, und ich lasse das meine Technikabteilung bereits untersuchen. Bleibt dran!<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ciao einstweilen.</p>
<hr />
<p><span class="note">Im Original erschien der Text am 30. April 2013 auf www.tcboyle.com. Veröffentlichung des Textes auf www.tcboyle.de mit freundlicher Genehmigung von T.C. Boyle. Verwendung der deutschen Übersetzung mit freundlicher Genehmigung von Sabine Anders. Foto: Ted Holynski.</span></p>
<hr/>
<p>&nbsp;</p>
<p>Der Beitrag <a href="https://www.tcboyle.de/whats-new-30-04-2013/">What&#8217;s New? 30/04/2013</a> erschien zuerst auf <a href="https://www.tcboyle.de">www.tcboyle.de</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>What&#8217;s New? 06/09/2000</title>
		<link>https://www.tcboyle.de/whats-new-06-09-2000/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[T.C. Boyle]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 06 Sep 2000 11:17:10 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[What's New?]]></category>
		<category><![CDATA[América]]></category>
		<category><![CDATA[City in Exile]]></category>
		<category><![CDATA[Der Samurai von Savannah]]></category>
		<category><![CDATA[Die schwarz-weißen Schwestern]]></category>
		<category><![CDATA[Esquire]]></category>
		<category><![CDATA[Fleischeslust]]></category>
		<category><![CDATA[Guten Flug]]></category>
		<category><![CDATA[Idiot’s Delight]]></category>
		<category><![CDATA[Interview]]></category>
		<category><![CDATA[Jef Tombeur]]></category>
		<category><![CDATA[KPAM Radio]]></category>
		<category><![CDATA[Medienzirkus]]></category>
		<category><![CDATA[Message Board]]></category>
		<category><![CDATA[Mid-Morning Show]]></category>
		<category><![CDATA[Milo Boyle]]></category>
		<category><![CDATA[Minneapolis]]></category>
		<category><![CDATA[Minnesota Public Radio]]></category>
		<category><![CDATA[New York]]></category>
		<category><![CDATA[Paris Review]]></category>
		<category><![CDATA[Peep Hall]]></category>
		<category><![CDATA[Playboy]]></category>
		<category><![CDATA[Portland]]></category>
		<category><![CDATA[Public Interest]]></category>
		<category><![CDATA[Sandye Utley]]></category>
		<category><![CDATA[The Bill Gallagher Show]]></category>
		<category><![CDATA[The David Brudnoy Show]]></category>
		<category><![CDATA[The New Yorker]]></category>
		<category><![CDATA[This Monkey my Back]]></category>
		<category><![CDATA[Washington D.C.]]></category>
		<category><![CDATA[WBAI Radio]]></category>
		<category><![CDATA[WBZ Radio]]></category>
		<category><![CDATA[Werner Richter]]></category>
		<category><![CDATA[WKMU Radio]]></category>
		<category><![CDATA[WNEW Radio]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.tcboyle.de/?p=3423</guid>

					<description><![CDATA[<p>Ab jetzt herrscht Krieg. Vor ein paar Jahren – ich glaube, es war während der Tour für <em>América</em>, vielleicht in der achten Woche – hat irgendjemand irgendwo zu mir gesagt: »Hey, Glückwunsch.« Ich war einigermaßen verblüfft: »Glückwunsch, wofür?« wollte ich wissen. </p>
<p>Der Beitrag <a href="https://www.tcboyle.de/whats-new-06-09-2000/">What&#8217;s New? 06/09/2000</a> erschien zuerst auf <a href="https://www.tcboyle.de">www.tcboyle.de</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<h5 style="text-align: center;">Von T. Coraghessan Boyle</h5>
<p style="text-align: center;"><em>Deutsch von Ulrich Tepelmann</em></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignleft size-full wp-image-2869" src="https://www.tcboyle.de/wp-content/uploads/2019/08/news_0.jpg" alt="" width="300" height="225">Ab jetzt herrscht Krieg. Vor ein paar Jahren – ich glaube, es war während der Tour für <a href="https://www.tcboyle.de/romane/america/"><em>América</em></a>, vielleicht in der achten Woche – hat irgendjemand irgendwo zu mir gesagt: »Hey, Glückwunsch.« Ich war einigermaßen verblüfft: »Glückwunsch, wofür?« wollte ich wissen. »Dein neues Buch – Glückwunsch!« »Oh«, sagte ich, »ach ja, das.« Ich hatte völlig vergessen, dass das Erscheinen eines Buches ja Grund zur Freude ist – stattdessen wird es für mich immer mehr wie in den Krieg zu ziehen. Und zwar deswegen, weil ich glaube, der Autor (in diesem Fall ich) versucht, etwas unter Kontrolle zu haben, was sich vollkommen der Kontrolle entzieht – nämlich wie sein oder ihr Buch aufgenommen wird. Du kannst das Buch genau so schreiben, wie du es willst, du bist Gott in deinem eigenen Universum, aber wenn das Buch einmal draußen ist, sei auf der Hut (und geh in Deckung).<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Was ich sagen will, ist: Ich komme Euch besuchen. Ja, ich bin sehr gern auf einer Bühne, und ich gebe auch sehr gern Interviews im Radio, im Fernsehen und für Zeitungen, aber immer mehr merke ich, dass der ganze Medienzirkus mich von meiner eigentlichen Arbeit fernhält. Trotzdem kann ich mir ein Leben ohne Tourneen nicht vorstellen, also: da bin ich. Und es wird Spaß machen. Versprochen. Einige frühe Kritiken (vielen, vielen Dank, ihr Mitglieder des Message Boards, dass ihr mich darauf aufmerksam gemacht habt) waren sehr vielversprechend, das macht mir Mut. Die Daten meiner Bühnenauftritte könnt Ihr hier an anderer Stelle erfahren; mein Verlag hat mir gerade einige der Radiosendungen mitgeteilt, an denen ich teilnehme:</p>
<ul style="padding-left: 30px;">
<li>»Idiot’s Delight«, WNEW Radio, New York, Sonntag, 10.09.; 22:00 – 22:45</li>
<li>»The David Brudnoy Show«, WBZ Radio, Dienstag, 12.09.; 21:00 – 22:00 (?)</li>
<li>»Public Interest«, WKMU Radio, Washington D.C., Mittwoch, 13.09.; 13:00 – 14:00</li>
<li>»City in Exile«, WBAI Radio, New York, 15.09.; 14:00 – 14:30</li>
<li>»Mid-Morning Show«, Minnesota Public Radio, Minneapolis; 10:00 – 11:00</li>
<li>»The Bill Gallagher Show«, KPAM Radio, Portland, Oregon, Dienstag, 26.09.; 14:00 – 15:00</li>
</ul>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Leider kann ich in den nächsten paar Wochen nicht direkt auf Eure Fragen im Message Board antworten, aber Milo wird nach dem Rechten sehen, und natürlich halten Sandye, Jef, Werner und andere Euch dauernd auf dem Laufenden. Und wie versprochen gibt’s auch bald Filmchen (in etwa zwei Wochen, denke ich). Auch sind viele der versprochenen Erzählungen wie angekündigt erschienen, einschließlich <em>Die schwarz-weißen Schwestern</em> im Playboy, <em>Peep Hall</em> in Esquire und <em>Guten Flug</em> im New Yorker. Außerdem habe ich gestern meine Exemplare von Paris Review (Nummer 155) bekommen, mit dem schon lange angekündigten Paris Review Interview (welches ich für ziemlich witzig und auch informativ halte, auch wenn ich einiges von dem erzähle, was schon in meinem Essay <a href="https://www.tcboyle.de/this-monkey-my-back/"><em>This Monkey, my Back</em></a> steht, aber warum soll man eine Erfolgsmasche nicht beibehalten?)<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Der Erscheinungstermin für <a href="https://www.tcboyle.de/romane/ein-freund-der-erde/"><em>Ein Freund der Erde</em></a> ist der 11. September, aber das Buch wird jetzt wohl in den meisten Läden angekommen sein. Wir werden in den nächsten Wochen unser Bestes geben, es auf die verschiedenen Bestseller-Listen zu bekommen (wohin es gehört, dessen kann ich Euch versichern); das wird jedoch nicht leicht sein, da ja der Schund immer nach oben drängt und besagte Listen verstopft. Ich werde alle Exemplare signieren, einschließlich der alten und zerfledderten, und auch die Neuauflagen meiner älteren Bücher (ich habe heute gerade neu gestaltete Ausgaben von <a href="https://www.tcboyle.de/romane/der-samurai-von-savannah/"><em>Der Samurai von Savannah</em></a> und <a href="https://www.tcboyle.de/kurzgeschichten/fleischeslust/"><em>Fleischeslust</em></a> erhalten). Und damit sage ich gute Nacht, denn ich muss loswackeln und meine Unterwäsche und Zahnbürste einpacken. Wünscht mir alles Gute. Wünscht mir Glück und Frohsinn, ich wünsche Euch das alles auch. Oh, wie macht das Spaß! Ehrlich, gewaltigen Spaß!<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Tschüss!</p>
<hr>
<p><span class="note">Im Original erschien der Text am 06. September 2000 auf www.tcboyle.com. Veröffentlichung des Textes auf www.tcboyle.de mit freundlicher Genehmigung von T.C. Boyle. Verwendung der deutschen Übersetzung mit freundlicher Genehmigung von Ulrich Tepelmann.</span></p>
<hr/>
<p>&nbsp;</p>
<p>Der Beitrag <a href="https://www.tcboyle.de/whats-new-06-09-2000/">What&#8217;s New? 06/09/2000</a> erschien zuerst auf <a href="https://www.tcboyle.de">www.tcboyle.de</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>What&#8217;s New? 03/08/2000</title>
		<link>https://www.tcboyle.de/whats-new-03-08-2000/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[T.C. Boyle]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 03 Aug 2000 11:08:12 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[What's New?]]></category>
		<category><![CDATA[Ein Freund der Erde]]></category>
		<category><![CDATA[Guten Flug]]></category>
		<category><![CDATA[Message Board]]></category>
		<category><![CDATA[The New Yorker]]></category>
		<category><![CDATA[Website]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.tcboyle.de/?p=3421</guid>

					<description><![CDATA[<p>Ah ja. Wir feiern den ersten Jahrestag dieser Website. Heute abend gibt es nichts Weltbewegendes zu berichten – ich spare mir die Energie auf für den Roman, an dem ich arbeite – aber, wie ich schon erwähnt habe, freue ich mich sehr, mit Euch zu kommunizieren. </p>
<p>Der Beitrag <a href="https://www.tcboyle.de/whats-new-03-08-2000/">What&#8217;s New? 03/08/2000</a> erschien zuerst auf <a href="https://www.tcboyle.de">www.tcboyle.de</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<h5 style="text-align: center;">Von T. Coraghessan Boyle</h5>
<p style="text-align: center;"><em>Deutsch von Ulrich Tepelmann</em></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.tcboyle.de/wp-content/uploads/2019/08/news_0.jpg" alt="" width="300" height="225" class="alignleft size-full wp-image-2869" />Ah ja. Wir feiern den ersten Jahrestag dieser Website. Heute abend gibt es nichts Weltbewegendes zu berichten – ich spare mir die Energie auf für den Roman, an dem ich arbeite – aber, wie ich schon erwähnt habe, freue ich mich sehr, mit Euch zu kommunizieren. All Eure miteinander verbundenen Seelen verkörpern eine Macht, durch die ich mich ganz klein fühle. Wie versprochen werden wir in Bälde diese Website um ein Video ergänzen – es handelt sich um einen Film, der <a href="https://www.tcboyle.de/romane/ein-freund-der-erde/"><em>Ein Freund der Erde</em></a> vorstellt – und noch andere Neuerungen einführen. Wir hatten gehofft, alles zu diesem Jubiläum fertig zu haben, aber es sollte nicht sein. Aber bald, hoffe ich. Ich kann schon mal berichten, dass die neue Erzählung, <em>Guten Flug</em>, im New Yorker von dieser Woche (7. August) erscheint und dass geplant ist, <em>Ein Freund der Erde</em> Ende dieser Woche auszuliefern. Da klar ist, dass mir in den kommenden Monaten eine schwierige Zeit bevorsteht, werde ich nicht direkt auf alle Kommentare und Anfragen auf dem Message Board reagieren können, doch ich gebe mein Bestes, alles nachzuholen, wenn die Tour beendet ist.<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Für heute <em>buenas noches</em>. </p>
<hr />
<p><span class="note">Im Original erschien der Text am 03. August 2000 auf www.tcboyle.com. Veröffentlichung des Textes auf www.tcboyle.de mit freundlicher Genehmigung von T.C. Boyle. Verwendung der deutschen Übersetzung mit freundlicher Genehmigung von Ulrich Tepelmann.</span></p>
<hr/>
<p>&nbsp;</p>
<p>Der Beitrag <a href="https://www.tcboyle.de/whats-new-03-08-2000/">What&#8217;s New? 03/08/2000</a> erschien zuerst auf <a href="https://www.tcboyle.de">www.tcboyle.de</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>What&#8217;s New? 17/07/2000</title>
		<link>https://www.tcboyle.de/whats-new-17-07-2000/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[T.C. Boyle]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 17 Jul 2000 12:52:04 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[What's New?]]></category>
		<category><![CDATA[Alaska]]></category>
		<category><![CDATA[Bloomsbury]]></category>
		<category><![CDATA[Die schwarz-weißen Schwestern]]></category>
		<category><![CDATA[Ein Freund der Erde]]></category>
		<category><![CDATA[Elisabeth Hightower]]></category>
		<category><![CDATA[Esquire]]></category>
		<category><![CDATA[Gartenexperte]]></category>
		<category><![CDATA[Guten Flug]]></category>
		<category><![CDATA[Hanser Verlag]]></category>
		<category><![CDATA[History Channel]]></category>
		<category><![CDATA[Jef Tombeur]]></category>
		<category><![CDATA[Joanne K. Rowling]]></category>
		<category><![CDATA[Ketzel Levine]]></category>
		<category><![CDATA[Milo Boyle]]></category>
		<category><![CDATA[National Public Radio]]></category>
		<category><![CDATA[Outside]]></category>
		<category><![CDATA[Peep Hall]]></category>
		<category><![CDATA[Playboy]]></category>
		<category><![CDATA[Riven Rock]]></category>
		<category><![CDATA[Sandye Utley]]></category>
		<category><![CDATA[Sex]]></category>
		<category><![CDATA[The New Yorker]]></category>
		<category><![CDATA[Website]]></category>
		<category><![CDATA[Werner Richter]]></category>
		<category><![CDATA[Yukon Ryder]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.tcboyle.de/?p=3396</guid>

					<description><![CDATA[<p>So, hier bin ich, zurück von meiner Abenteuerreise nach Alaska. Mein Dank gilt allen Alaskern da draußen – ihr habt unter einem ewigen Winter zu leiden und jetzt auch noch unter meinen blöden spontanen Witzen. Und danke an den Elch, dass ich ohne Sattel auf dir reiten durfte ...</p>
<p>Der Beitrag <a href="https://www.tcboyle.de/whats-new-17-07-2000/">What&#8217;s New? 17/07/2000</a> erschien zuerst auf <a href="https://www.tcboyle.de">www.tcboyle.de</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<h5 style="text-align: center;">Von T. Coraghessan Boyle</h5>
<p style="text-align: center;"><em>Deutsch von Ulrich Tepelmann</em></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.tcboyle.de/wp-content/uploads/2019/08/news_0.jpg" alt="" width="300" height="225" class="alignleft size-full wp-image-2869" />So, hier bin ich, zurück von meiner Abenteuerreise nach Alaska. Mein Dank gilt allen Alaskern da draußen – ihr habt unter einem ewigen Winter zu leiden und jetzt auch noch unter meinen blöden spontanen Witzen. Und danke an den Elch, dass ich ohne Sattel auf dir reiten durfte, und an die Grizzlys – besonders an dich, Ginger. Am Tag der Sommersonnenwende befand ich mich nördlich des Polarkreises und habe bis halb zwei Uhr morgens die Sonne betrachtet. Ein paar Tage später habe ich Bergsteigern in Talkeetna zugehört, die die Bezwingung des McKinley planten, habe dazu Guiness getrunken und die Musik von Yukon Ryder ertragen.<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Was die Neuigkeiten betrifft: da gibt’s einiges. Die August-Ausgabe der Zeitschrift <em>Outside</em> ist jetzt erhältlich, mit einem längeren Auszug aus <a href="https://www.tcboyle.de/romane/ein-freund-der-erde/"><em>Ein Freund der Erde</em></a> (gestern hab ich meine Exemplare erhalten). Der Auszug freut mich ganz besonders, denn Elisabeth Hightower von <em>Outside</em> hat alles selbst ausgeschnitten und eingefügt, und sie gibt uns damit einen guten Einblick in das Buch. Das ist viel besser als einfach nur das erste Kapitel abzudrucken, wie es sonst bei Auszügen häufig gemacht wird. Liest sich gut, sieht toll aus, ich bin überglücklich. Das Buch wird wohl irgendwann im nächsten Monat zu haben sein, obwohl der offizielle Erscheinungstermin Anfang September ist. Der Großteil der Tourneedaten steht fest, und Sandye hat sie hier an anderer Stelle gepostet. Ich werde versuchen, Euch eine komplette Liste der Auftritte zu geben, bevor ich Anfang September aufbreche. Was noch bevorsteht: <em>Peep Hall</em>, über die Website eines Voyeurs, wird in der nächsten Ausgabe von <em>Esquire</em> (September?) erscheinen; <em>Guten Flug</em>, über Randale im Flugzeug, kommt wahrscheinlich in der übernächsten Woche im <em>New Yorker</em>; und die sehr skurrile Geschichte <em>Die schwarz-weißen Schwestern</em> ist für den <em>Playboy</em> im September vorgesehen.<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Dank der Arbeit von Sandye, Jeff Tombeur, Werner Richter, Milo und vielen anderen – tatsächlich von Euch allen, die aus dem Message Board so ein lebendiges Forum gemacht haben – ist unsere Website von einer französischen Online-Publikation zur Literaturseite der Woche (letzter Woche?) ernannt worden. Das einzig Negative an unserer Vier-Sterne-Website war, dass sie noch nicht vollständig war (mea culpa). Seitdem habe ich die Abteilung mit Buchauszügen fertiggestellt, da kann man jetzt jedes Buchcover anklicken. Ich hoffe, ich kann bald noch mehr machen, das heißt, Hinweise für Leser von <a href="https://www.tcboyle.de/romane/riven-rock/"><em>Riven Rock</em></a>, und die Auflistung (wenn auch nicht die Verlinkung) von herausragenden Rezensionen eines jeden Buches. Und da wir uns dem ersten Jahrestag dieser Website nähern, hoffe ich, dass ich zu Eurer Freude endlich ein paar Videos hochladen kann. In einem Wort: Oh, was für ein Spaß!<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Und nun ins Ausland: Ich hab jetzt erfahren, dass Hanser, mein langjähriger Verlag in Deutschland, im Frühjahr <a href="https://www.tcboyle.de/romane/ein-freund-der-erde/"><em>Ein Freund der Erde</em></a> herausbringt, in der Übersetzung von Werner Richter, und dass das Buch bei Bloomsbury, meinem hochgeschätzten britischen Verlag, diesen Herbst erscheint. (Ich hab mal nachgefragt, ob sie damit rechnen, dass sich mein Buch besser verkaufen wird als dieses Kinderdingens von einer ihrer Autorinnen, einer gewissen Ms. Rowling, aber ehrlich gesagt glauben sie das nicht.)<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Wie viele von Euch mitbekommen haben (im Message Board ging es hoch her, nicht?), bin ich jetzt auch offiziell ein Gartenexperte. Das Interview mit Ketzel Levine, das gestern in der <em>Morning Edition</em> im National Public Radio ausgestrahlt wurde, war eine nette Überraschung. Normalerweise gebe ich ja Interviews, um Werbung für ein Buch zu machen, aber diesmal sind Ketzel und ich einfach nur durch meinen Garten (Dschungel) geschlendert und haben über das Leben und den Tod diskutiert. Das hat Spaß gemacht. Und dann habe ich noch herausgefunden, dass ich auch ein Experte in Sachen Sex bin. Der History Channel war letzte Woche hier, um mit mir zum Thema »Sex im zwanzigsten Jahrhundert« zu sprechen, und ich konnte ihnen mit einem gewissen Grad an Vertraulichkeit verraten, dass ich tatsächlich im zwanzigsten Jahrhundert mindestens ein paarmal Sex hatte, obwohl meine Erinnerung daran doch sehr verschwommen ist. Der Beitrag wird im Februar gesendet, so wurde mir gesagt, und ich hoffe, bis dahin bin ich auch auf einigen anderen Gebieten Experte.<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Gute Nacht und auf Wiedersehen, und Danke an Euch alle, Ihr macht mich so glücklich.</p>
<hr />
<p><span class="note">Im Original erschien der Text am 17. Juli 2000 auf www.tcboyle.com. Veröffentlichung des Textes auf www.tcboyle.de mit freundlicher Genehmigung von T.C. Boyle. Verwendung der deutschen Übersetzung mit freundlicher Genehmigung von Ulrich Tepelmann.</span></p>
<hr/>
<p>&nbsp;</p>
<p>Der Beitrag <a href="https://www.tcboyle.de/whats-new-17-07-2000/">What&#8217;s New? 17/07/2000</a> erschien zuerst auf <a href="https://www.tcboyle.de">www.tcboyle.de</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>What&#8217;s New? 12/06/2000</title>
		<link>https://www.tcboyle.de/whats-new-12-06-2000/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[T.C. Boyle]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 12 Jun 2000 09:00:48 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[What's New?]]></category>
		<category><![CDATA[Alaska]]></category>
		<category><![CDATA[Booklist]]></category>
		<category><![CDATA[Dänemark]]></category>
		<category><![CDATA[Die schwarz-weißen Schwestern]]></category>
		<category><![CDATA[Ein Freund der Erde]]></category>
		<category><![CDATA[GQ]]></category>
		<category><![CDATA[Grün ist die Hoffnung]]></category>
		<category><![CDATA[Guten Flug]]></category>
		<category><![CDATA[Hundshaie]]></category>
		<category><![CDATA[Ib Christensen]]></category>
		<category><![CDATA[Interview]]></category>
		<category><![CDATA[Kirkus]]></category>
		<category><![CDATA[Norstedts]]></category>
		<category><![CDATA[Outside Magazine]]></category>
		<category><![CDATA[Paris Review]]></category>
		<category><![CDATA[Penguin]]></category>
		<category><![CDATA[Playboy]]></category>
		<category><![CDATA[Riven Rock]]></category>
		<category><![CDATA[Schluss mit cool]]></category>
		<category><![CDATA[Schweden]]></category>
		<category><![CDATA[Seewölfe]]></category>
		<category><![CDATA[Stachelrochen]]></category>
		<category><![CDATA[The New Yorker]]></category>
		<category><![CDATA[Wassermusik]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.tcboyle.de/?p=3303</guid>

					<description><![CDATA[<p>So viele Dinge. Erstens, und darauf war ich nicht vorbereitet (das bin ich nie), sind die Vorab-Rezensionen von <em>Ein Freund der Erde</em> erschienen. Wenn ich sage, ich sei nie vorbereitet, dann liegt das daran, dass ich jedesmal, wenn ein Buch herauskommt, schon tief im nächsten drinstecke ...</p>
<p>Der Beitrag <a href="https://www.tcboyle.de/whats-new-12-06-2000/">What&#8217;s New? 12/06/2000</a> erschien zuerst auf <a href="https://www.tcboyle.de">www.tcboyle.de</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<h5 style="text-align: center;">Von T. Coraghessan Boyle</h5>
<p style="text-align: center;"><em>Deutsch von Ulrich Tepelmann</em></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.tcboyle.de/wp-content/uploads/2019/08/news_0.jpg" alt="" width="300" height="225" class="alignleft size-full wp-image-2869" />So viele Dinge.<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Erstens, und darauf war ich nicht vorbereitet (das bin ich nie), sind die Vorab-Rezensionen von <a href="https://www.tcboyle.de/romane/ein-freund-der-erde/"><em>Ein Freund der Erde</em></a> erschienen. Wenn ich sage, ich sei nie vorbereitet, dann liegt das daran, dass ich jedesmal, wenn ein Buch herauskommt, schon tief im nächsten drinstecke und mir nur ganz schwach am Rande meines Bewusstseins klar ist, dass das fertige und Korrektur gelesene Buch jetzt seinen Weg durch die Produktion geht und dass irgendjemand es irgendwo bald lesen wird. Also, hier sind zwei Zitate, die mir mein Verleger vor kurzem schickte:<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Kirkus Reviews: »Man kann vieles an diesem mutigen und anklagenden Buch mögen, weil Boyle das komplexe Thema der Ausbeutung von Menschen als Protest gegen die Ausbeutung der Natur sehr anschaulich an dem Protagonisten Ty verdeutlicht, dessen Jähzorn, echte Anständigkeit und Empörung sowie ernüchternde Erkenntnis, welche Kosten auf seiten der Opfer damit verbunden sind, die Sympathien der Leser fest im Griff haben &#8230; eine gewagte Geschichte, die die entgegengesetzten Seiten von Boyles energiegeladenener Sensibilität in einer Weise vermischt, die nur Gutes verheißt für die Lektüre seines stets interessanten und höchst lesbaren Romans.« Und Booklist: »Boyle, ein genialer und meisterlicher Geschichtenerzähler, hat einen so spannungsgeladenen Öko-Roman geschrieben, der voller Dramatik und Ironie steckt, mit so lebendigen, unwiderstehlichen und auch nervenden Figuren, kein Leser, so gleichgültig gegenüber Umweltthemen er auch sein mag, kann hier widerstehen.«<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Bin ich zufrieden? Ja. (Aber ich hätte das Relativpronomen »dass« zwischen dem drittletzten Komma und »kein Leser« eingefügt. Was ist neuerdings mit dem Relativpronomen passiert? Klarheit, bitte!) Aber wie kann ich kleinlich an so klugen und begeisterten Kritiken herummäkeln? Kann ich nicht. Denn ich hätte es nicht besser machen können, hätte ich sie selbst geschrieben.<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Zweitens, wie gründliche Messagistas angekündigt haben (tatsächlich haben sie die Geschichte schon gelesen, verarbeitet und Interpretionen davon gepostet), erscheint die Kurzgeschichte <em>Death of the Cool</em> diesen Monat in der Zeitschrift GQ. Und ich habe gerade Korrekturabzüge von <em>Friendly Skies</em> an den New Yorker zurückgeschickt, das »Paris Review Interview« an Paris Review, <em>The Black and White Sisters</em> an den Playboy und einen langen Auszug von <a href="https://www.tcboyle.de/romane/ein-freund-der-erde/"><em>Ein Freund der Erde</em></a> an das Outside Magazine, letzterer wird in der August-Ausgabe erscheinen. Auch hat Penguin eine neue Ausgabe von <a href="https://www.tcboyle.de/romane/wassermusik/"><em>Wassermusik</em></a> herausgebracht, mit neuem Umschlagbild. Mein Verleger berichtet mir, das sei die einundzwanzigste Ausgabe. In Dänemark hat Forum eine Taschenbuchausgabe von <a href="https://www.tcboyle.de/romane/riven-rock/"><em>Riven Rock</em></a> veröffentlicht, in der Übersetzung von Ib Christensen, mit dem Titel <em>Det ensomme paradis</em>. (Das erinnert mich daran, als vor vielen tausend Jahren meine erste schwedische Übersetzung bei Norstedts herauskam und ich ein Buch in der Post fand, das hieß <em>Spirande Planer</em>; ich fand, das sei ein großartiger Titel für einen Science-Fiction-Roman, auf Englisch. Doch dann drehte ich das Buch um und mich starrte mein eigenes Konterfei an, und ich merkte, dass das mein Buch war – <a href="https://www.tcboyle.de/romane/gruen-ist-die-hoffnung/"><em>Grün ist die Hoffnung</em></a>).<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Was noch? Na ja, ich schreibe wohl an einem neuen Roman, vier Kapitel sind fertig, und soweit fühlt es sich ganz gut an. Alaska zeichnet sich in naher Zukunft ab. Außerdem: ein paar besinnliche Stunden am Strand, mit Lesen und Frösteln, nachdem ich mich in der gewaltigen pazifischen Brandung der Hundshaie, Seewölfe und Stachelrochen erwehrt hatte. Im August werde ich wohl den Plan für die Herbst-Tour haben und werde ihn hier posten. Für heute höre ich hier erst einmal auf und mache mich auf den Weg zu weiteren Höhepunkten meines abenteuerlichen Lebens.</p>
<hr />
<p><span class="note">Im Original erschien der Text am 12. Juni 2000 auf www.tcboyle.com. Veröffentlichung des Textes auf www.tcboyle.de mit freundlicher Genehmigung von T.C. Boyle. Verwendung der deutschen Übersetzung mit freundlicher Genehmigung von Ulrich Tepelmann.</span></p>
<hr/>
<p>&nbsp;</p>
<p>Der Beitrag <a href="https://www.tcboyle.de/whats-new-12-06-2000/">What&#8217;s New? 12/06/2000</a> erschien zuerst auf <a href="https://www.tcboyle.de">www.tcboyle.de</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>What&#8217;s New? 08/04/2000</title>
		<link>https://www.tcboyle.de/whats-new-08-04-2000/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[T.C. Boyle]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 08 Apr 2000 10:05:55 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[What's New?]]></category>
		<category><![CDATA[América]]></category>
		<category><![CDATA[Ein Freund der Erde]]></category>
		<category><![CDATA[Fleischeslust]]></category>
		<category><![CDATA[GQ]]></category>
		<category><![CDATA[Guten Flug]]></category>
		<category><![CDATA[Israel]]></category>
		<category><![CDATA[Mercury Lounge]]></category>
		<category><![CDATA[Milo Boyle]]></category>
		<category><![CDATA[New York]]></category>
		<category><![CDATA[Ofer Shor]]></category>
		<category><![CDATA[Penguin Verlag]]></category>
		<category><![CDATA[Sandye Utley]]></category>
		<category><![CDATA[Schluss mit cool]]></category>
		<category><![CDATA[T.C. Boyle Stories]]></category>
		<category><![CDATA[tcboyle.com]]></category>
		<category><![CDATA[The New Yorker]]></category>
		<category><![CDATA[Wassermusik]]></category>
		<category><![CDATA[Willkommen in Wellville]]></category>
		<category><![CDATA[Xargol]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.tcboyle.de/?p=3260</guid>

					<description><![CDATA[<p>Was für ein wundervoller Tag um vor dem Computerbildschirm zu sitzen! Vögel flattern herum und paaren sich, Bienen torkeln draußen vor dem Fenster, die Sonne malt jedes Blatt an jedem Baum an, und eine flinke dünne Spinne ist auf der Suche nach einem Partner, auf der falschen Seite der Fensterscheibe.</p>
<p>Der Beitrag <a href="https://www.tcboyle.de/whats-new-08-04-2000/">What&#8217;s New? 08/04/2000</a> erschien zuerst auf <a href="https://www.tcboyle.de">www.tcboyle.de</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<h5 style="text-align: center;">Von T. Coraghessan Boyle</h5>
<p style="text-align: center;"><em>Deutsch von Ulrich Tepelmann</em></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.tcboyle.de/wp-content/uploads/2019/08/news_0.jpg" alt="" width="300" height="225" class="alignleft size-full wp-image-2869" />Was für ein wundervoller Tag um vor dem Computerbildschirm zu sitzen! Vögel flattern herum und paaren sich, Bienen torkeln draußen vor dem Fenster, die Sonne malt jedes Blatt an jedem Baum an, und eine flinke dünne Spinne ist auf der Suche nach einem Partner, auf der falschen Seite der Fensterscheibe. Was gibt’s also Neues? Als erstes, Milo hat diese Website neu konfiguriert, sie ist jetzt viel leichter zu lesen, und in Kürze werden wir einen neuen Server haben, dann haben wir mehr Platz, so dass wir hoffentlich Video- und Audio-Material hochladen können. Wenn es soweit ist, werde ich eine Nachricht posten, so dass ihr Euch darauf vorbereiten könnt. Zum zweiten, wir haben jetzt das Buchcover für <a href="https://www.tcboyle.de/romane/ein-freund-der-erde/"><em>Ein Freund der Erde</em></a> gepostet, zusammen mit einer kurzen Mitteilung über das Buch, das offiziell am 11. September herauskommen wird; Vorabexemplare für Leser (gebundene Korrekturfahnen) sind jetzt auch zu haben und sind an Buchhändler und Rezensenten verschickt worden. Drittens, <em>Death of the Cool</em> wird voraussichtlich in der Juni-Ausgabe von GQ erscheinen; der New Yorker hat eine weitere Kurzgeschichte gekauft, sie heißt <em>Friendly Skies</em>, und, hauptsächlich auf Grund der Diskussion im Forum (»Audio-Aufnahmen meiner Bücher«) hab‘ ich mich bereit erklärt, <a href="https://www.tcboyle.de/romane/ein-freund-der-erde/"><em>Ein Freund der Erde</em></a> selbst ungekürzt zu sprechen, ebenso eine gekürzte Version von <a href="https://www.tcboyle.de/kurzgeschichten/t-c-boyle-stories/"><em>T.C. Boyle Stories</em></a>. Für beides gibt es noch keinen Termin, aber ich hoffe, der Roman wird im Herbst fertig sein. Hierüber werde ich mehr berichten, sobald es etwas Neues gibt.<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ich möchte mich noch mal bei allen bedanken, die das Forum so lebendig gestalten. Ich freue mich wirklich so sehr, dass ich auf diese Weise allen Menschen schnell antworten kann (im Gegensatz zur alten Methode, als ich Nachrichten an Leute hingekritzelt habe, Monate nachdem sie einen Brief an meinen Verleger geschickt hatten). Es ist aufregend. Es macht Spaß. Aber ich möchte die warnen, die die Seite zum ersten Mal besuchen; sie sollten erstmal die gesamte Seite durchsehen, bevor sie Fragen zu einem bestimmten Buch aus meinem Werk stellen; es gibt einen ganzen Haufen Informationen auf dieser Seite, und sie sind nicht notwendigerweise nur auf das Forum beschränkt. Und schließlich geht mein Dank an Sandye für ihre nicht nachlassenden Mühen, ihre Abteilung der Seite auf dem Laufenden zu halten, und für ihre Information, dass mein Auftritt am 5. Mai in der Mercury Lounge in New York ausverkauft ist. (Keine Angst: Ich werde acht oder zehn Städte auf meiner Freund-der-Erde-Tour im Herbst besuchen, und es wird viele Gelegenheiten zum Besuch von Lesungen und Signierstunden geben &#8211; eine kompletter Plan wird hier hochgeladen, sobald alles feststeht.)<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Weitere Veröffentlichungen: Der Penguin Verlag hat endlich eine Neuausgabe von <a href="https://www.tcboyle.de/romane/willkommen-in-wellville/"><em>Willkommen in Wellville</em></a> herausgebracht, und Xargol hat <a href="https://www.tcboyle.de/romane/america/"><em>América</em></a> in Israel aufgelegt, in der Übersetzung von Ofer Shor. <a href="https://www.tcboyle.de/romane/wassermusik/"><em>Wassermusik</em></a> und <a href="https://www.tcboyle.de/kurzgeschichten/fleischeslust/"><em>Fleischeslust</em></a> kriegen auch neue Umschläge, so dass bald alle meine Bücher ein einheitliches Aussehen haben.<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Das wäre erstmal alles.</p>
<hr />
<p><span class="note">Im Original erschien der Text am 08. April 2000 auf www.tcboyle.com. Veröffentlichung des Textes auf www.tcboyle.de mit freundlicher Genehmigung von T.C. Boyle. Verwendung der deutschen Übersetzung mit freundlicher Genehmigung von Ulrich Tepelmann.</span></p>
<hr/>
<p>&nbsp;</p>
<p>Der Beitrag <a href="https://www.tcboyle.de/whats-new-08-04-2000/">What&#8217;s New? 08/04/2000</a> erschien zuerst auf <a href="https://www.tcboyle.de">www.tcboyle.de</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
