<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Hanser Verlag Archive - www.tcboyle.de</title>
	<atom:link href="https://www.tcboyle.de/tag/hanser-verlag/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.tcboyle.de/tag/hanser-verlag/</link>
	<description>Die deutschsprachige Website über T.C. Boyle</description>
	<lastBuildDate>Sun, 17 May 2026 10:38:32 +0000</lastBuildDate>
	<language>de</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=7.0</generator>

<image>
	<url>https://www.tcboyle.de/wp-content/uploads/2016/11/cropped-favicon-tcb-1-32x32.png</url>
	<title>Hanser Verlag Archive - www.tcboyle.de</title>
	<link>https://www.tcboyle.de/tag/hanser-verlag/</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>What&#8217;s New? 12/05/2026</title>
		<link>https://www.tcboyle.de/whats-new-12-05-2026/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[T.C. Boyle]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 12 May 2026 21:29:22 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[What's New?]]></category>
		<category><![CDATA[Alan Arkawy]]></category>
		<category><![CDATA[Fahnestock-Park]]></category>
		<category><![CDATA[Georges Borchardt]]></category>
		<category><![CDATA[Hanser Verlag]]></category>
		<category><![CDATA[Hartriegel-Blüten]]></category>
		<category><![CDATA[Kunstmuseum]]></category>
		<category><![CDATA[Liveright]]></category>
		<category><![CDATA[New York]]></category>
		<category><![CDATA[No Way Home]]></category>
		<category><![CDATA[Peekskill]]></category>
		<category><![CDATA[Santa Barbara]]></category>
		<category><![CDATA[Valerie Borchardt]]></category>
		<category><![CDATA[Wilde Erdbeeren]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.tcboyle.de/?p=8628</guid>

					<description><![CDATA[<p>Wie viele von Euch wissen, bin ich gerade von einem zweiwöchigen Aufenthalt in New York zurückgekehrt, wo ich meine neue Agentin Valerie Borchardt, die Tochter von Georges, getroffen habe, die ich schon kenne, seit sie vierzehn war, und die Veröffentlichung von <em>No Way Home</em> bei Liveright ...</p>
<p>Der Beitrag <a href="https://www.tcboyle.de/whats-new-12-05-2026/">What&#8217;s New? 12/05/2026</a> erschien zuerst auf <a href="https://www.tcboyle.de">www.tcboyle.de</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<h5 style="text-align: center;">Von T. Coraghessan Boyle</h5>
<p style="text-align: center;"><em>Deutsch von Ulrich Tepelmann</em></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><img fetchpriority="high" decoding="async" src="https://www.tcboyle.de/wp-content/uploads/2026/05/news_316i1-vb.jpg" alt="" width="725" height="380" class="aligncenter size-full wp-image-8629" srcset="https://www.tcboyle.de/wp-content/uploads/2026/05/news_316i1-vb.jpg 725w, https://www.tcboyle.de/wp-content/uploads/2026/05/news_316i1-vb-480x252.jpg 480w" sizes="(min-width: 0px) and (max-width: 480px) 480px, (min-width: 481px) 725px, 100vw" /></p>
<p>Wie viele von Euch wissen, bin ich gerade von einem zweiwöchigen Aufenthalt in New York zurückgekehrt, wo ich meine neue Agentin Valerie Borchardt, die Tochter von Georges, getroffen habe, die ich schon kenne, seit sie vierzehn war, und die Veröffentlichung von <a href="https://www.tcboyle.de/werke/no-way-home/"><em>No Way Home</em></a> bei Liveright gefeiert habe, sowie auch die englische Ausgabe für den europäíschen Markt, die bei meinem langjährigen Verleger, dem Hanser Verlag, erschienen ist. Der Anlass wurde durch den kürzlichen Tod meines besten Freundes, Alan Arkawy, getrübt, den ich kenne und liebe, seit ich dreieinhalb war, und an dessen Trauerfeier ich teilgenommen habe, sowie durch den Tod meines Agenten, Georges Borchardt, der im Januar verstorben ist. Dennoch gab es reichlich Anlass zur Freude, meistens draußen, in der Natur, ich habe für alle, die es interessiert, Fotos davon auf X und <a href="https://bsky.app/profile/tcboyle.com" target="_blank">Bluesky</a> gepostet. Der Frühling hielt gerade Einzug, und ich war hingerissen von den Farben der Hartriegel-Blüten und dem immerwährenden Anblick der sich entfaltenden jungen Blätter an den Bäumen des Waldes. Zweimal bin ich zu einem Biberteich im Fahnestock Park gewandert (allein, bis auf die Stimmen, die in meinem Kopf drauf los plapperten), einem Ort, der für mich eine besondere und bleibende Bedeutung hat. Apropos Ansturm von Erinnerungen: Ich fühlte mich wie Bergmans betagter Professor in <em>Wilde Erdbeeren</em>, ganz besonders an dem Tag, als ich zu meinen alten Lieblingsplätzen in Peekskill fuhr, vergessene Namen aussprach und mit Geistern redete, während mir die Tränen über die Wangen rollten. Gelebte Erfahrungen, oh ja, in der Tat. Und das Gute daran ist, dass auf uns alle das Grab wartet.<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Aber vergesst das. Verwerft es einfach. Jetzt bin ich wieder zu Hause und arbeite weiter an meinem neuen Roman (was immer ein wahnsinnig optimistischen Unterfangen ist) und streife mit großen Schritten über die weiten Strände im Morgengrauen. Der Himmel war immer bedeckt, es ist kalt, genau nach meinem Geschmack, und heute, nach der Arbeit (und nach einem Interview mit der Lokalzeitung im Vorfeld meines Auftritts im Santa Barbara Kunstmuseum am 28. Mai), wärme ich meine Knochen am Feuer und heize meine Nervenzellen mit einem guten Buch auf. Und wer weiß – vielleicht ist sogar ein Glas Rotwein dabei, um mein erhitztes Hirn zu beruhigen. Wie auch immer, jetzt erstmal Auf Wiedersehen, und bitte, atmet weiter, Ihr alle – und lest weiterhin die Bücher, die es verdienen, von Euch gelesen zu werden.</p>
<hr />
<p><span class="note">Im Original erschien der Text am 12. Mai 2026 auf www.tcboyle.com. Veröffentlichung des Textes auf www.tcboyle.de mit freundlicher Genehmigung von T.C. Boyle. Verwendung der deutschen Übersetzung mit freundlicher Genehmigung von Ulrich Tepelmann.</span></p>
<hr>
<p>&nbsp;</p>
<p>Der Beitrag <a href="https://www.tcboyle.de/whats-new-12-05-2026/">What&#8217;s New? 12/05/2026</a> erschien zuerst auf <a href="https://www.tcboyle.de">www.tcboyle.de</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Neue Short Storys im Juli 2026</title>
		<link>https://www.tcboyle.de/neue-short-storys-im-juli-2026/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Norm Sender]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 13 Mar 2026 10:43:20 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[News]]></category>
		<category><![CDATA[Das Ende ist nur ein Anfang]]></category>
		<category><![CDATA[Dirk van Gunsteren]]></category>
		<category><![CDATA[Hanser Verlag]]></category>
		<category><![CDATA[Kurzgeschichten]]></category>
		<category><![CDATA[Short Storys]]></category>
		<category><![CDATA[T.C. Boyle]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.tcboyle.de/?p=8594</guid>

					<description><![CDATA[<p>Gestern, am 12. März 2026, flatterte die Vorschau auf das Hanser-Herbstprogramm 2026 in unser Postfach. Darin enthalten ein Buch, auf das wir schon gewartet haben: der neue Kurzgeschichtenband von T.C. Boyle. Er trägt auf Deutsch den Titel <em>Das Ende ist nur ein Anfang</em>.</p>
<p>Der Beitrag <a href="https://www.tcboyle.de/neue-short-storys-im-juli-2026/">Neue Short Storys im Juli 2026</a> erschien zuerst auf <a href="https://www.tcboyle.de">www.tcboyle.de</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><img decoding="async" src="https://www.tcboyle.de/wp-content/uploads/2026/03/Neue-Short-Storys.jpg" alt="" width="725" height="380" class="aligncenter size-full wp-image-8595" srcset="https://www.tcboyle.de/wp-content/uploads/2026/03/Neue-Short-Storys.jpg 725w, https://www.tcboyle.de/wp-content/uploads/2026/03/Neue-Short-Storys-480x252.jpg 480w" sizes="(min-width: 0px) and (max-width: 480px) 480px, (min-width: 481px) 725px, 100vw" /></p>
<p>Gestern, am 12. März 2026, flatterte die Vorschau auf das Hanser-Herbstprogramm 2026 in unser Postfach. Darin enthalten ein Buch, auf das wir schon gewartet haben: der neue Kurzgeschichtenband von T.C. Boyle. Er trägt auf Deutsch den Titel <em>Das Ende ist nur ein Anfang</em> (Orig. <em>The End Is Only a Beginning</em>).</p>
<p>Erscheinen soll die neue Kollektion bereits am 21. Juli 2026 – wir müssen also nicht warten, bis die Rübentrecker wieder auf den Straßen unterwegs sind. Laut Vorschau wird der Band rund 240 Seiten umfassen, Übersetzer ist einmal mehr Dirk van Gunsteren. Wann die Originalausgabe des Buches erscheint, ist derzeit noch nicht bekannt. Vereinzelt sind die Storys jedoch schon in amerikanischen Literaturmagazinen erschienen.</p>
<p>Die Kurzgeschichte <em>The Pool</em> z. B. erschien in <em>The New Yorker</em> (in der <a href="https://www.newyorker.com/magazine/2025/09/22/the-pool-fiction-t-coraghessan-boyle" target="_blank">Ausgabe vom 14. September 2025</a>) und <em>Cold Summer</em> in <em>McSweeney’s</em>. Weitere Geschichten tragen die Titel <em>The Elgar</em>, in der es um einen jungen Cellisten geht, <em>Go with the Soft</em>, die sich mit den Amokläufen an amerikanischen Schulen und ihren psychologischen Folgen beschäftigt, <em>The Nonexistent Child</em>, angesiedelt im heutigen Japan, <em>Sanctuary</em> (erschienen <a href="https://www.esquire.com/entertainment/books/a44450081/t-c-boyle-sanctuary/" target="_blank">am 12. Juli 2023 im <em>Esquire</em></a>), <em>Princess</em> (erschienen <a href="https://www.newyorker.com/magazine/2022/11/07/princess" target="_blank">am 31. Oktober 2022 in <em>The New Yorker</em></a>), <em>The Maneater</em> (erschienen im <em>Narrative</em>), <em>What the Photos Didn’t Reveal</em> sowie die Titelgeschichte <em>The End Is Only a Beginning</em> (erschienen <a href="https://www.newyorker.com/magazine/2023/08/21/the-end-is-only-a-beginning-fiction-t-coraghessan-boyle" target="_blank">am 14. August 2023 in <em>The New Yorker</em></a>).</p>
<p>Welche Stories in welcher Reihenfolge und unter welchen deutschen Titeln schließlich in der Hanser-Ausgabe landen, geben wir bekannt, sobald wir es wissen – natürlich <a href="https://www.tcboyle.de/werke/das-ende-ist-nur-ein-anfang/" target="_blank">auf der neuen Buchseite</a>, die bereits angelegt ist. Die warme Jahreszeit darf kommen.</p>
<hr />
<p><span class="note">Porträtfoto: © Jamieson Fry</span></p>
<hr>
<p>&nbsp;</p>
<p>Der Beitrag <a href="https://www.tcboyle.de/neue-short-storys-im-juli-2026/">Neue Short Storys im Juli 2026</a> erschien zuerst auf <a href="https://www.tcboyle.de">www.tcboyle.de</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>What&#8217;s New? 31/10/2025</title>
		<link>https://www.tcboyle.de/whats-new-31-10-2025/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[T.C. Boyle]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 31 Oct 2025 22:10:36 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[What's New?]]></category>
		<category><![CDATA[Annette Pohnert]]></category>
		<category><![CDATA[Berlin]]></category>
		<category><![CDATA[Bluesky]]></category>
		<category><![CDATA[China]]></category>
		<category><![CDATA[Christina Knecht]]></category>
		<category><![CDATA[Deutschland]]></category>
		<category><![CDATA[Düsseldorf]]></category>
		<category><![CDATA[Frau Boyle]]></category>
		<category><![CDATA[Halloween]]></category>
		<category><![CDATA[Hamburg]]></category>
		<category><![CDATA[Hanser Verlag]]></category>
		<category><![CDATA[Hyänen]]></category>
		<category><![CDATA[Japan]]></category>
		<category><![CDATA[München]]></category>
		<category><![CDATA[No Way Home]]></category>
		<category><![CDATA[Österreich]]></category>
		<category><![CDATA[Stuttgart]]></category>
		<category><![CDATA[tcboyle.com]]></category>
		<category><![CDATA[The End Is Only A Beginning]]></category>
		<category><![CDATA[Tour]]></category>
		<category><![CDATA[Wien]]></category>
		<category><![CDATA[Zahnarzt]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.tcboyle.de/?p=8413</guid>

					<description><![CDATA[<p>Wieder einmal Halloween, doch dieses Mal ist es das gruseligste von allen. Wieso? Seht Euch nur die Horde Kobolde an, die das Weiße Haus heimsucht. Ich zittere. Ich sabbere. Ich lebe in Angst. Trotz alledem möchte ich diesen Tag genießen, der mich ins untere Dorf führen wird, um dort zu feiern ...</p>
<p>Der Beitrag <a href="https://www.tcboyle.de/whats-new-31-10-2025/">What&#8217;s New? 31/10/2025</a> erschien zuerst auf <a href="https://www.tcboyle.de">www.tcboyle.de</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<h5 style="text-align: center;">Von T. Coraghessan Boyle</h5>
<p style="text-align: center;"><em>Deutsch von Ulrich Tepelmann</em></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.tcboyle.de/wp-content/uploads/2025/11/news_310i1.jpg" alt="" width="725" height="380" class="aligncenter size-full wp-image-8414" srcset="https://www.tcboyle.de/wp-content/uploads/2025/11/news_310i1.jpg 725w, https://www.tcboyle.de/wp-content/uploads/2025/11/news_310i1-480x252.jpg 480w" sizes="(min-width: 0px) and (max-width: 480px) 480px, (min-width: 481px) 725px, 100vw" /></p>
<p>Wieder einmal Halloween, doch dieses Mal ist es das gruseligste von allen. Wieso? Seht Euch nur die Horde Kobolde an, die das Weiße Haus heimsucht. Ich zittere. Ich sabbere. Ich lebe in Angst. Trotz alledem möchte ich diesen Tag genießen, der mich ins untere Dorf führen wird, um dort zu feiern, während Hunderte von Kindern, darunter auch zwei unserer Enkel, auf den Gehwegen auf und ab ziehen und Süßigkeiten sammeln. Die amerikanische Zahnärztevereinigung begrüßt dies von ganzem Herzen, ihre Mitglieder schauen auf die Süßigkeitenbeutel und hören das Surren der Bohrer und das leise Rascheln der Schecks, die durch den Briefschlitz fallen. Frau Boyle wird mich begleiten, wenn sie nicht zu sehr unter dem Jetlag leidet (sie ist gestern von einer dreiwöchigen Reise durch China und Japan, zusammen mit ihren drei Schwestern, zurückgekehrt), und wir werden in einem anderen Restaurant als beim Chinesen oder beim Japaner essen.<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Was Neuigkeiten angeht, bereite ich mich gerade auf meine eigene Auslandsreise vor, die mich im kommenden Monat für die <a href="https://www.tcboyle.de/no-way-home-tour-2025/">»No Way Home-Tournee«</a> nach Österreich und Deutschland führt, mit Bühnen-Events in Wien, Berlin, Hamburg, München, Stuttgart und Düsseldorf und dazwischen einer ganzen Reihe von Medienauftritten. Meine Tochter wird mit dabei sein, um mir die schwere Arbeit abzunehmen, wie auch meine treuen Verbündeten vom Hanser Verlag, Christina Knecht und Annette Pohnert. Diese Tourneen bereiten mir immer großen Spaß, sind aber auch äußerst anstrengend, und in diesem Fall wird die beginnende Arbeit am nächsten Roman unterbrochen, über den ich zum jetzigen Zeitpunkt Absolut Nichts sagen werde. Diejenigen unter Euch, die mir hier und auf <a href="https://www.tcboyle.com/" target="_blank">tcboyle.com</a>, Twitter und <a href="https://bsky.app/profile/tcboyle.com" target="_blank">Bluesky</a> gefolgt sind, werden wissen, dass die amerikanische Fassung des Romans hier im April auf Englisch erscheinen wird und dass die neue Kurzgeschichtensammlung <em>The End Is Only A Beginning</em> im darauffolgenden Jahr sowohl in Europa als auch in Amerika veröffentlicht wird.<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Zum Schluss möchte ich noch Folgendes sagen: Setzt Eure Masken auf und zieht Eure zerrissenen Verkleidungen an, seht dem Horror direkt ins Gesicht und lacht so seltsam und kreischt dabei wie die Hyänen. Viel Spaß damit. Und denkt an Euren Zahnarzt, wenn schon nicht an Euren Leberspezialisten.</p>
<hr />
<p><span class="note">Im Original erschien der Text am 31. Oktober 2025 auf www.tcboyle.com. Veröffentlichung des Textes auf www.tcboyle.de mit freundlicher Genehmigung von T.C. Boyle. Verwendung der deutschen Übersetzung mit freundlicher Genehmigung von Ulrich Tepelmann.</span></p>
<hr>
<p>&nbsp;</p>
<p>Der Beitrag <a href="https://www.tcboyle.de/whats-new-31-10-2025/">What&#8217;s New? 31/10/2025</a> erschien zuerst auf <a href="https://www.tcboyle.de">www.tcboyle.de</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>What&#8217;s New? 02/10/2025</title>
		<link>https://www.tcboyle.de/whats-new-02-10-2025/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[T.C. Boyle]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 02 Oct 2025 21:57:50 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[What's New?]]></category>
		<category><![CDATA[Amerika]]></category>
		<category><![CDATA[Arbeit]]></category>
		<category><![CDATA[Berlin]]></category>
		<category><![CDATA[Biruté Galdikas]]></category>
		<category><![CDATA[Deutschland]]></category>
		<category><![CDATA[Diane Fossey]]></category>
		<category><![CDATA[Dirk van Gunsteren]]></category>
		<category><![CDATA[Düsseldorf]]></category>
		<category><![CDATA[Hamburg]]></category>
		<category><![CDATA[Hanser Verlag]]></category>
		<category><![CDATA[Jane Goodall]]></category>
		<category><![CDATA[München]]></category>
		<category><![CDATA[Nachrichtenlage]]></category>
		<category><![CDATA[No Way Home]]></category>
		<category><![CDATA[Normandie]]></category>
		<category><![CDATA[Österreich]]></category>
		<category><![CDATA[Sprich mit mir]]></category>
		<category><![CDATA[Stuttgart]]></category>
		<category><![CDATA[The New Yorker]]></category>
		<category><![CDATA[The Pool]]></category>
		<category><![CDATA[Tour]]></category>
		<category><![CDATA[Vater]]></category>
		<category><![CDATA[Wien]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.tcboyle.de/?p=8371</guid>

					<description><![CDATA[<p>Das war ein langer Monat. Die Nachrichtenlage wurde jeden Tag schlimmer, unsere eigene Regierung steht uns immer gegensätzlicher gegenüber, und Chaos ist an der Tagesordnung. Ich fühle mich machtlos, ich fühle mich unterdrückt und ich fürchte den kommenden Tag ...</p>
<p>Der Beitrag <a href="https://www.tcboyle.de/whats-new-02-10-2025/">What&#8217;s New? 02/10/2025</a> erschien zuerst auf <a href="https://www.tcboyle.de">www.tcboyle.de</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<h5 style="text-align: center;">Von T. Coraghessan Boyle</h5>
<p style="text-align: center;"><em>Deutsch von Ulrich Tepelmann</em></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.tcboyle.de/wp-content/uploads/2025/10/news_309i1.jpg" alt="" width="300" height="300" class="alignleft size-full wp-image-8372" srcset="https://www.tcboyle.de/wp-content/uploads/2025/10/news_309i1.jpg 300w, https://www.tcboyle.de/wp-content/uploads/2025/10/news_309i1-150x150.jpg 150w" sizes="(max-width: 300px) 100vw, 300px" />Das war ein langer Monat. Die Nachrichtenlage wurde jeden Tag schlimmer, unsere eigene Regierung steht uns immer gegensätzlicher gegenüber, und Chaos ist an der Tagesordnung. Ich fühle mich machtlos, ich fühle mich unterdrückt und ich fürchte den kommenden Tag, wenn alles, was wir sagen und tun, zensiert wird. Wo ist die Hoffnung für Amerika, für unsere freien Entscheidungen und unsere Kreativität? Ich kann sie nirgendwo finden.<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;All das lässt meine eigene Arbeit klein und unbedeutend erscheinen, und doch mache ich weiter und betrachte die Dinge durch die Brille des Geschichtenerzählers – alles ist eine Geschichte, und was ich machen muss, was ich mein ganzes Leben lang gemacht habe, ist, diese Geschichte zu finden und dann die nächste. Die Neuigkeiten? Ungeachtet der Vorrede hier setze ich meine Recherchen für den nächsten Roman fort, dessen Fäden zum jetzigen Zeitpunkt noch zu vage sind, um sie auch nur ansatzweise benennen zu können, aber hier sitze ich und versuche es. Heute ist übrigens der Geburtstag meines Vaters – in seiner Jugend war er Mitglied einer der ersten antifaschistischen Organisationen, der 7. Panzerdivision der US-Armee, die an der Invasion in der Normandie beteiligt war, und ich glaube einfach nicht, dass er sich hätte vorstellen können, was aus uns in den heutigen Zeiten geworden ist. Noch jemand meiner Heldinnen ist gerade gestern verstorben: Jane Goodall. Ich habe sie nie persönlich kennengelernt, aber ich habe ihre Bücher verschlungen und einmal vor vielen Jahren  einen Vortrag von ihr auf einem Forum an der California Institute of Technology gehört, bei dem auch zwei weitere prominente Affenforscherinnen aus jener Zeit teilgenommen haben, Diane Fossey und Biruté Galdikas, und meine Leserinnen und Leser können sich natürlich vorstellen, wie sehr ich mit ihren Ansichten über die Natur übereinstimme. Meine frühe Geschichte <a href="https://www.tcboyle.de/werke/tod-durch-ertrinken/"><em>Abstammung des Menschen</em></a> hat ihr einiges zu verdanken, ebenso wie mein Roman von 2021, <a href="https://www.tcboyle.de/werke/sprich-mit-mir/"><em>Sprich mit mir</em></a>, der sich mit der Ethik von Experimenten an Schimpansen auseinandersetzt.<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Was Neuigkeiten angeht, so hat <em>The New Yorker</em>  meine Erzählung <a href="https://www.newyorker.com/magazine/2025/09/22/the-pool-fiction-t-coraghessan-boyle" target="_blank"><em>The Pool</em></a> in der Ausgabe vom 22. September veröffentlicht, und der neue Roman, <a href="https://www.tcboyle.de/werke/no-way-home/"><em>No Way Home</em></a>, ist in der deutschen Übersetzung von Dirk van Gunsteren bei meinem langjährigen Verlag, Hanser, erschienen. Die Originalversion wird hier im nächsten Frühjahr herauskommen. Ich freue mich auf die <a href="https://www.tcboyle.de/no-way-home-tour-2025/">Deutschland/Österreich-Tournee</a> zur Vorstellung des Romans, die von Ende November bis Anfang Dezember stattfinden wird. Ich fürchte, es wird trotz des Klimawandels kalt in Berlin, München, Wien, Hamburg, Düsseldorf und Stuttgart sein, deshalb packe ich meine mit Fell gefütterte Unterwäsche und meine Warmhalter für den großen Zeh ein. Bis dahin werde ich mich hier an der kalifornischen Küste in den Alltag versenken und bissige Überlegungen für einen Systemwechsel verfassen. Jetzt erstmal ciao.</p>
<hr />
<p><span class="note">Im Original erschien der Text am 02. Oktober 2025 auf www.tcboyle.com. Veröffentlichung des Textes auf www.tcboyle.de mit freundlicher Genehmigung von T.C. Boyle. Verwendung der deutschen Übersetzung mit freundlicher Genehmigung von Ulrich Tepelmann.</span></p>
<hr>
<p>&nbsp;</p>
<p>Der Beitrag <a href="https://www.tcboyle.de/whats-new-02-10-2025/">What&#8217;s New? 02/10/2025</a> erschien zuerst auf <a href="https://www.tcboyle.de">www.tcboyle.de</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>What&#8217;s New? 28/08/2025</title>
		<link>https://www.tcboyle.de/whats-new-28-08-2025/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[T.C. Boyle]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 28 Aug 2025 21:47:54 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[What's New?]]></category>
		<category><![CDATA[Buffalo]]></category>
		<category><![CDATA[Cold Summer]]></category>
		<category><![CDATA[Dirk van Gunsteren]]></category>
		<category><![CDATA[Frau Boyle]]></category>
		<category><![CDATA[Frieden]]></category>
		<category><![CDATA[Hanser Verlag]]></category>
		<category><![CDATA[Hitzewelle]]></category>
		<category><![CDATA[Hochsommer]]></category>
		<category><![CDATA[Kanada]]></category>
		<category><![CDATA[McSweeney's]]></category>
		<category><![CDATA[New York]]></category>
		<category><![CDATA[Niagara River]]></category>
		<category><![CDATA[No Way Home]]></category>
		<category><![CDATA[Peace Bridge]]></category>
		<category><![CDATA[Spaziergänge]]></category>
		<category><![CDATA[The New Yorker]]></category>
		<category><![CDATA[The Pool]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.tcboyle.de/?p=8312</guid>

					<description><![CDATA[<p>Hochsommer. Wie viele von Euch wissen werden, habe ich letzten Monat drei Wochen in New York verbracht, und seit meiner Rückkehr habe ich die Recherchen für meinen nächsten Roman vorangetrieben und meine Wunden in der Natur geheilt, was jede Menge Spaziergänge am Strand ...</p>
<p>Der Beitrag <a href="https://www.tcboyle.de/whats-new-28-08-2025/">What&#8217;s New? 28/08/2025</a> erschien zuerst auf <a href="https://www.tcboyle.de">www.tcboyle.de</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<h5 style="text-align: center;">Von T. Coraghessan Boyle</h5>
<p style="text-align: center;"><em>Deutsch von Ulrich Tepelmann</em></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.tcboyle.de/wp-content/uploads/2025/09/news_308i1.jpg" alt="" width="286" height="286" class="alignleft size-full wp-image-8313" srcset="https://www.tcboyle.de/wp-content/uploads/2025/09/news_308i1.jpg 286w, https://www.tcboyle.de/wp-content/uploads/2025/09/news_308i1-150x150.jpg 150w" sizes="(max-width: 286px) 100vw, 286px" />Hochsommer. Wie viele von Euch wissen werden, habe ich letzten Monat drei Wochen in New York verbracht, und seit meiner Rückkehr habe ich die Recherchen für meinen nächsten Roman vorangetrieben und meine Wunden in der Natur geheilt, was jede Menge Spaziergänge am Strand im Morgengrauen und Schwimmen nach der Arbeit bedeutet, sowie Kajakfahren, unter mir die wimmelnden Geschöpfe, die sich unter der Wasseroberfläche, der Heimat unserer Vorfahren, fortbewegen. Trotz meiner Wut und Verzweiflung über die faschistische Schlinge, die sich um unseren Hals zuzieht, habe ich die tiefe Ruhe dieser letzten Wochen genossen, mich an den kleinen Routinen des Alltags erfreut und war einfach dankbar, ein fühlendes Wesen auf diesem seltsamen und unerklärbaren Planeten zu sein. Wer braucht schon Erklärungen? Wer braucht Gott? Wer braucht mehr als diesen Tag – und Frieden, vor allem Frieden?<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Als wir Frau B.s Schwester und ihren Mann in Buffalo besuchten, sind wir über die Peace Bridge nach Kanada gefahren, um chinesisch zu essen, und hatten dabei einen einzigartigen Blick nach Süden auf Amerika auf der anderen Seite des Niagara River. Der Grenzbeamte – auf der kanadischen Seite – war, gelinde gesagt, gereizt. Er ließ uns zwar einreisen, aber erst, nachdem wir eine Menge Mist über uns ergehen lassen mussten (schließlich sagte ich einfach: »Lass gut sein, Canuck, macht nur weiter so und ihr werdet der einundfünfzigste Bundesstaat!«) Das war natürlich nur ein Witz, aber der Witz geht auf unsere Kosten, auf Kosten von uns allen, Kanadiern wie Amerikanern, und das alles wegen der Willkür eines einzigen Größenwahnsinnigen. Und wegen seiner Erlasse. Und wegen Hass. Aber damit will ich jetzt nicht anfangen. Der heutige Beitrag handelt vom Frieden, oder? Hey, es ist ja nicht so, als würden Bundestruppen in den Straßen der Hauptstadt patroullieren oder so was &#8230; Okay, okay, genug davon.<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hier das Neueste: Ich habe gerade erfahren, dass <em>The New Yorker</em> im September die letzte der neuen Kurzgeschichten, <em>The Pool</em>, bringen wird, so dass Ihr noch vor Erscheinen der Geschichte <em>Cold Summer</em> in <em>McSweeney’s</em> ein neues Werk von mir lesen könnt (oder vielleicht gleichzeitig – mir wurde gesagt, dass sie bereits erschienen ist oder bald erscheinen wird). Und wie ich schon erwähnt habe, wird der neue Roman, <a href="https://www.tcboyle.de/werke/no-way-home/"><em>No Way Home</em></a>, in diesem Herbst in der deutschen Übersetzung von Dirk van Gunsteren beim Hanser Verlag erscheinen, während die amerikanische Originalversion für das Frühjahr geplant ist.<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Im Moment ertrage ich die Hitzewelle hier &#8211; Mittags 22 Grad Gelsius bei bedecktem Himmel &#8211; und träume vom nächsten Roman. Jetzt erstmal ciao.</p>
<hr />
<p><span class="note">Im Original erschien der Text am 28. August 2025 auf www.tcboyle.com. Veröffentlichung des Textes auf www.tcboyle.de mit freundlicher Genehmigung von T.C. Boyle. Verwendung der deutschen Übersetzung mit freundlicher Genehmigung von Ulrich Tepelmann.</span></p>
<hr>
<p>&nbsp;</p>
<p>Der Beitrag <a href="https://www.tcboyle.de/whats-new-28-08-2025/">What&#8217;s New? 28/08/2025</a> erschien zuerst auf <a href="https://www.tcboyle.de">www.tcboyle.de</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>What&#8217;s New? 30/04/2025</title>
		<link>https://www.tcboyle.de/whats-new-30-04-2025/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[T.C. Boyle]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 30 Apr 2025 21:04:37 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[What's New?]]></category>
		<category><![CDATA[2036]]></category>
		<category><![CDATA[April]]></category>
		<category><![CDATA[Dirk van Gunsteren]]></category>
		<category><![CDATA[Hanser Verlag]]></category>
		<category><![CDATA[Kanada]]></category>
		<category><![CDATA[Liveright]]></category>
		<category><![CDATA[MAGA]]></category>
		<category><![CDATA[No Way Home]]></category>
		<category><![CDATA[T.S. Elliot]]></category>
		<category><![CDATA[The End Is Only A Beginning]]></category>
		<category><![CDATA[The New Yorker]]></category>
		<category><![CDATA[USA]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.tcboyle.de/?p=8187</guid>

					<description><![CDATA[<p>»April ist der grausamste Monat, treibt Flieder aus toter Erde, mischt Erinnern und Begehren, schreckt dumpfe Wurzeln mit Frühlingsregen.« (T.S. Elliot, deutsch von B.S. Orthau). Und so war das auch für mich, für uns alle, tatsächlich, hier in den ehemaligen U.S.A., die nach dem jüngsten ...</p>
<p>Der Beitrag <a href="https://www.tcboyle.de/whats-new-30-04-2025/">What&#8217;s New? 30/04/2025</a> erschien zuerst auf <a href="https://www.tcboyle.de">www.tcboyle.de</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<h5 style="text-align: center;">Von T. Coraghessan Boyle</h5>
<p style="text-align: center;"><em>Deutsch von Ulrich Tepelmann</em></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.tcboyle.de/wp-content/uploads/2025/05/news_305i1.jpg" alt="" width="725" height="380" class="aligncenter size-full wp-image-8188" srcset="https://www.tcboyle.de/wp-content/uploads/2025/05/news_305i1.jpg 725w, https://www.tcboyle.de/wp-content/uploads/2025/05/news_305i1-480x252.jpg 480w" sizes="(min-width: 0px) and (max-width: 480px) 480px, (min-width: 481px) 725px, 100vw" /></p>
<p>»April ist der grausamste Monat, treibt Flieder aus toter Erde, mischt Erinnern und Begehren, schreckt dumpfe Wurzeln mit Frühlingsregen.« (T.S. Elliot, deutsch von B.S. Orthau). Und so war das auch für mich, für uns alle, tatsächlich, hier in den ehemaligen U.S.A., die nach dem jüngsten MAGA-Gesetzentwurf im Repräsentantenhaus demnächst in Vereinigte Staaten von Amerika, eine hundertprozentige Tochtergesellschaft von Trump Enterprises GmbH, umbenannt werden sollen. Es gibt kein Entrinnen. Sogar Kanada ist bedroht. Oh weh! Was mache ich dagegen? Es erleiden. Mich fürchten. Jeden Morgen erwachen ohne einen Funken Hoffnung.<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Und dennoch&#8230; noch bin ich am Leben, wenn auch nur zum Teil, und die gute Nachricht ist, dass ich auf der nationalen Warteliste für eine Gehirntransplantation auf Platz 5622 vorgerückt bin. Während der Wartezeit habe ich gerade die zehnte der neuen Kurzgeschichten für die nächste Sammlung fertiggestellt (die Geschichte heißt <em>2036</em> und ist eine Satire auf die Situation, die ich oben gerade kommentiert habe), die im Jahr 2027 herauskommen soll und die dem neuen Roman, <a href="https://www.tcboyle.de/werke/no-way-home/"><em>No Way Home</em></a>, der im Frühjahr 2026 veröffentlicht wird, folgt. Ich hoffe, noch zwei weitere zu schreiben zu können, bevor ich mich dem nächsten Roman zuwende, für den ich zum jetzigen Zeitpunkt nur eine schwammige Idee habe. Aber bleibt dran, Freunde. Die Sammlung wird, wie ich es im Moment sehe, den Titel <em>The End Is Only A Beginning</em> tragen, nach der Geschichte, die schon im <em>New Yorker</em> erschienen ist. Inzwischen ist die endgültige, lektorierte Fassung von <a href="https://www.tcboyle.de/werke/no-way-home/"><em>No Way Home</em></a> wieder in den Händen meines amerikanischen Verlags, Liveright, und wurde an Hanser, meinen langjährigen deutschen Verlag, weitergeleitet, so dass der geschickte und brillante Dirk van Gunsteren sich an die deutsche Übersetzung machen kann. Wie ich an dieser Stelle schon erwähnt habe, wird Hanser die Übersetzung in diesem Herbst veröffentlichen, vor dem amerikanischen Original, welches im Frühjahr herauskommen wird (genau wie die englischsprachige Version bei Hanser).<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Der April geht heute zu Ende. Uff! Aber kann irgendjemand die Hoffnung haben, dass der Mai besser wird? Wir warten auf die nächste katastrophale Verlautbarung des irren Königs, die endgültige Plünderung unserer Rentenkonten und die Errichtung von Umerziehungslagern. Einen schönen Frühling, einen schönen Sommer, einen schönen Herbst, einen schönen Winter, und dann &#8230; wieder Frühling. Es gibt viel, worauf man sich freuen kann, oder?</p>
<hr />
<p><span class="note">Im Original erschien der Text am 30. April 2025 auf www.tcboyle.com. Veröffentlichung des Textes auf www.tcboyle.de mit freundlicher Genehmigung von T.C. Boyle. Verwendung der deutschen Übersetzung mit freundlicher Genehmigung von Ulrich Tepelmann.</span></p>
<hr>
<p>&nbsp;</p>
<p>Der Beitrag <a href="https://www.tcboyle.de/whats-new-30-04-2025/">What&#8217;s New? 30/04/2025</a> erschien zuerst auf <a href="https://www.tcboyle.de">www.tcboyle.de</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>No Way Home &#8211; auf Deutsch und Englisch</title>
		<link>https://www.tcboyle.de/no-way-home-auf-deutsch-und-englisch/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Norm Sender]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 07 Apr 2025 06:07:14 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[News]]></category>
		<category><![CDATA[Adam Soboczynski]]></category>
		<category><![CDATA[Blue Skies]]></category>
		<category><![CDATA[Colm Tóibín]]></category>
		<category><![CDATA[Deutschland]]></category>
		<category><![CDATA[Dirk van Gunsteren]]></category>
		<category><![CDATA[Frankfurter Rundschau]]></category>
		<category><![CDATA[Hanser Verlag]]></category>
		<category><![CDATA[Jo Lendle]]></category>
		<category><![CDATA[No Way Home]]></category>
		<category><![CDATA[Ocean Vuong]]></category>
		<category><![CDATA[Sally Rooney]]></category>
		<category><![CDATA[Sven Trautwein]]></category>
		<category><![CDATA[T.C. Boyle]]></category>
		<category><![CDATA[USA]]></category>
		<category><![CDATA[ZEIT]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.tcboyle.de/?p=8066</guid>

					<description><![CDATA[<p>Jetzt ist es amtlich: Der neue Roman von T.C. Boyle trägt den Titel <em>No Way Home</em> und erscheint im Herbst 2025. Dies verkündete Hanser-Verleger Jo Lendle am 22. Januar in einem ZEIT-Interview mit Adam Soboczynski. Allerdings erst einmal nur in deutscher Sprache.</p>
<p>Der Beitrag <a href="https://www.tcboyle.de/no-way-home-auf-deutsch-und-englisch/">No Way Home &#8211; auf Deutsch und Englisch</a> erschien zuerst auf <a href="https://www.tcboyle.de">www.tcboyle.de</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.tcboyle.de/wp-content/uploads/2025/01/No-Way-Home-vb.jpg" alt="" width="725" height="380" class="aligncenter size-full wp-image-8067" srcset="https://www.tcboyle.de/wp-content/uploads/2025/01/No-Way-Home-vb.jpg 725w, https://www.tcboyle.de/wp-content/uploads/2025/01/No-Way-Home-vb-480x252.jpg 480w" sizes="(min-width: 0px) and (max-width: 480px) 480px, (min-width: 481px) 725px, 100vw" /></p>
<p>Jetzt ist es amtlich: Der neue Roman von T.C. Boyle trägt den Titel <em>No Way Home</em> und erscheint im Herbst 2025. Dies verkündete Hanser-Verleger Jo Lendle am 22. Januar in einem <a href="https://www.zeit.de/2025/04/no-way-home-t-c-boyle-jo-lendle-englisch" target="_blank">ZEIT-Interview</a> mit Adam Soboczynski. Allerdings erst einmal nur in deutscher Sprache. Auf Englisch wird der neue Boyle-Roman erst im Frühjahr 2026 erscheinen, dann aber nicht nur bei seinem amerikanischen Verleger, sondern auch noch einmal &#8211; für den europäischen Markt &#8211; im Hanser Verlag.</p>
<p>Zum Hintergrund: Immer mehr Leserinnen und Leser in Deutschland bevorzugen das Original. Grundsätzlich sei es nichts Schlechtes, dass immer mehr Menschen auf Englisch lesen, so Lendle in der ZEIT. Der deutsche Verlag wolle sich nur nicht länger darüber ärgern müssen, wenn er den Schriftsteller für eine Lesereise einfliegt und seine Fans am Signiertisch dann die Ausgabe eines anderen Verlags kaufen. Deshalb wird Hanser den Roman dieses Mal nicht nur auf deutsch, sondern auch auf Englisch veröffentlichen. </p>
<blockquote><p>»Von Boyles vorigem Roman <a href="https://www.tcboyle.de/werke/blue-skies/"><em>Blue Skies</em></a> haben wir 120.000 Exemplare in Dirk van Gunsterens brillanter Übersetzung verkauft, vom Original wurden im deutschsprachigen Raum immerhin 25.000 Bände abgesetzt.« (Jo Lendle)</p></blockquote>
<p>Der Roman <em>Intermezzo</em> von Sally Rooney habe sich hierzulande sogar besser auf Englisch als auf Deutsch verkauft, sagt Lendle. Man darf gespannt sein, wie sich das Ganze weiter entwickeln wird. Interessant dürfte es auch werden, wenn die neuen Romane von Colm Tóibín oder von Ocean Vuong gleichzeitig auf Deutsch und im Original bei Hanser erscheinen, schreibt <a href="https://www.tagesspiegel.de/kultur/hanser-verlegt-jetzt-auch-englischsprachige-bucher-t-c-boyle-lieber-im-original-13066756.html" target="_blank">Gerrit Bartels im Tagesspiegel</a>. </p>
<p>Dass die deutschsprachige Ausgabe von <em>No Way Home</em> ein halbes Jahr früher erscheinen wird als das Original, dürfte wohl daran liegen, dass der Hanser Verlag mit der von ihm in Auftrag gegebenen Übersetzung an keinen Termin gebunden ist und das neue Werk von Boyle bereits gut in das Herbstprogramm passt, und dass das Original hier in Deutschland eben nicht früher erhältlich sein darf als in den USA, wo man mit der Veröffentlichung noch bis zum Frühjahr 2026 braucht. Insgesamt ist es eine strategische Entscheidung. In einem weiteren Artikel von Sven Trautwein in der <a href="https://www.fr.de/ratgeber/buchtipps/hanser-verlag-erweitert-angebot-neben-boyle-nun-auch-englischsprachige-buecher-zr-93531249.html" target="_blank">Frankfurter Rundschau</a> wird es gut erklärt.</p>
<p>Freundinnen und Freunde des Originals müssen sich also noch ein bisschen länger gedulden oder auf die deutsche Übersetzung von Dirk van Gunsteren zurückgreifen. Dass ein Boyle-Roman in deutscher Sprache früher erhältlich ist als das Original, ist nicht neu. Neu ist, dass es auch eine englischsprachige Ausgabe im <a href="https://www.hanser-literaturverlage.de/beitrag/t-c-boyles-neuer-roman-erscheint-auf-englisch-und-deutsch-bei-hanser-b-665" target="_blank">Hanser Verlag</a> geben wird.</p>
<p>Weitere Informationen zum neuen Roman von T.C. Boyle und die Möglichkeit, diesen vorzubestellen, findet Ihr <a href="https://www.tcboyle.de/werke/no-way-home/">hier</a>.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Der Beitrag <a href="https://www.tcboyle.de/no-way-home-auf-deutsch-und-englisch/">No Way Home &#8211; auf Deutsch und Englisch</a> erschien zuerst auf <a href="https://www.tcboyle.de">www.tcboyle.de</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>What&#8217;s New? 28/02/2025</title>
		<link>https://www.tcboyle.de/whats-new-28-02-2025/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[T.C. Boyle]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 28 Feb 2025 22:41:04 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[What's New?]]></category>
		<category><![CDATA[A Century of Fiction]]></category>
		<category><![CDATA[Chicxulub]]></category>
		<category><![CDATA[Deborah Treisman]]></category>
		<category><![CDATA[Denis Johnson]]></category>
		<category><![CDATA[Deutschland]]></category>
		<category><![CDATA[E.B.White]]></category>
		<category><![CDATA[Flagrant]]></category>
		<category><![CDATA[Frühling]]></category>
		<category><![CDATA[Go With the Soft]]></category>
		<category><![CDATA[Hanser Verlag]]></category>
		<category><![CDATA[James Thurber]]></category>
		<category><![CDATA[John O’Hara]]></category>
		<category><![CDATA[Kayak]]></category>
		<category><![CDATA[Kolibri]]></category>
		<category><![CDATA[Liveright]]></category>
		<category><![CDATA[No Way Home]]></category>
		<category><![CDATA[Ted Geltner]]></category>
		<category><![CDATA[The Elgar]]></category>
		<category><![CDATA[The New Yorker]]></category>
		<category><![CDATA[The Nonexistent Child]]></category>
		<category><![CDATA[University of Iowa Press]]></category>
		<category><![CDATA[USA]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.tcboyle.de/?p=8117</guid>

					<description><![CDATA[<p>Der Frühling ist ausgebrochen. Die Kolibris haben ihr Nest vom letzten Jahr für die diesjährige Brut renoviert, und die Baumfrösche haben im Paarungsrausch in den Gräben, die durch den lang erwarteten Regen der letzten Woche vorübergehend aufgeweicht waren, herumgelärmt.</p>
<p>Der Beitrag <a href="https://www.tcboyle.de/whats-new-28-02-2025/">What&#8217;s New? 28/02/2025</a> erschien zuerst auf <a href="https://www.tcboyle.de">www.tcboyle.de</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<h5 style="text-align: center;">Von T. Coraghessan Boyle</h5>
<p style="text-align: center;"><em>Deutsch von Ulrich Tepelmann</em></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.tcboyle.de/wp-content/uploads/2025/03/news_303i1.jpg" alt="" width="725" height="380" class="aligncenter size-full wp-image-8118" srcset="https://www.tcboyle.de/wp-content/uploads/2025/03/news_303i1.jpg 725w, https://www.tcboyle.de/wp-content/uploads/2025/03/news_303i1-480x252.jpg 480w" sizes="(min-width: 0px) and (max-width: 480px) 480px, (min-width: 481px) 725px, 100vw" /></p>
<p>Der Frühling ist ausgebrochen. Die Kolibris haben ihr Nest vom letzten Jahr für die diesjährige Brut renoviert, und die Baumfrösche haben im Paarungsrausch in den Gräben, die durch den lang erwarteten Regen der letzten Woche vorübergehend aufgeweicht waren, herumgelärmt. Die Eulen heulen nachts in den dunklen Baumkronen um die Wette. Und die Ratten sind natürlich in heller Aufregung – wenn Ihr mir auf Twitter (ich werde es nicht X nennen) und <a href="https://bsky.app/profile/tcboyle.com" target="_blank">Bluesky</a> folgt, werdet Ihr wissen, dass ich in der  vergangenen Woche eine schlanke Nr. 385 oben im Buschland abgeliefert habe. Was mich betrifft, so halte ich mich an den immer noch kühlen Morgen meist am Strand auf und klettere an dem einen oder anderen Nachmittag in mein Kayak, während ich darauf warte, dass das Meer warm genug ist, dass ich mit einer gewissen Chance, es zu überleben, wieder schwimmen kann. Ich bin immer noch auf der Suche nach dem nächsten Roman und hoffe, dass sich noch ein paar mehr Geschichten zeigen werden, zusätzlich zu den dreien, die ich seit der Fertigstellung des aktuellen Romans geschrieben habe (<a href="https://www.tcboyle.de/no-way-home-auf-deutsch-und-englisch/" target="_blank"><em>No Way Home</em></a>, der hier im nächsten Frühjahr und in Deutschland in diesem Herbst in der Übersetzung erscheinen soll; Hanser wird das Original unter seinem Verlagsnamen zeitgleich mit der Veröffentlichung in den USA bei Liveright herausbringen). Die jüngste Geschichte heißt <em>The Elgar</em> und handelt von einem jungen Cellisten; ihr gingen <em>Go With the Soft</em> und <em>The Nonexistent Child</em> voraus. Ich lasse es Euch wissen, wann und wo sie erscheinen.<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ich habe soeben mein Belegexemplar von <em>A Century of Fiction in The New Yorker, 1925-2025</em>, erhalten, herausgegeben von Deborah Treisman; ich lese mich gerade hindurch, beginnend mit Geschichten von E.B.White, John O’Hara und James Thurber (das wird eine Weile dauern, da das Buch 1119 Seiten umfasst.) Falls Ihr euch das fragt, Deborah hat von den 32 Kurzgeschichten, die ich in <em>The New Yorker</em> veröffentlicht habe, <em>Chicxulub</em> für diese Anthologie ausgewählt. Gleichzeitig genieße ich das unbedingt lesenswerte Buch <em>Flagrant, Self-Destructive Gestures</em> von Ted Geltner, eine Biografie von Denis Johnson, einem der begabtesten und originellsten Autoren meiner Generation, die noch in diesem Jahr bei University of Iowa Press erscheinen soll. Eine Menge großartiges Zeug, um mich von dem ständigen egozentrischen Chaos abzulenken, das an die Stelle unserer ehemaligen Demokratie getreten ist. Aber warum weinen? Warum sich grämen? Die Jahrezeiten folgen sowieso aufeinander, egal, ob man in einem freien Land oder in einer faschistischen Autokratie lebt. Spürt die Sonne in Eurem Gesicht – oder, wenn es bei Euch daheim noch schneit, legt noch einen Scheit Holz ins Feuer. Freut Euch. Es ist Frühling.<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Jetzt erstmal ciao.</p>
<hr />
<p><span class="note">Im Original erschien der Text am 28. Februar 2025 auf www.tcboyle.com. Veröffentlichung des Textes auf www.tcboyle.de mit freundlicher Genehmigung von T.C. Boyle. Verwendung der deutschen Übersetzung mit freundlicher Genehmigung von Ulrich Tepelmann.</span></p>
<hr>
<p>&nbsp;</p>
<p>Der Beitrag <a href="https://www.tcboyle.de/whats-new-28-02-2025/">What&#8217;s New? 28/02/2025</a> erschien zuerst auf <a href="https://www.tcboyle.de">www.tcboyle.de</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>What&#8217;s New? 30/01/2025</title>
		<link>https://www.tcboyle.de/whats-new-30-01-2025/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[T.C. Boyle]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 30 Jan 2025 22:08:02 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[What's New?]]></category>
		<category><![CDATA[Bloomsbury]]></category>
		<category><![CDATA[Bob Cratchit]]></category>
		<category><![CDATA[Doppelheizung]]></category>
		<category><![CDATA[Georges Borchardt]]></category>
		<category><![CDATA[Hanser Verlag]]></category>
		<category><![CDATA[Jo Lendle]]></category>
		<category><![CDATA[Kälte]]></category>
		<category><![CDATA[No Way Home]]></category>
		<category><![CDATA[Putin]]></category>
		<category><![CDATA[Trump-GmbH]]></category>
		<category><![CDATA[Xi]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.tcboyle.de/?p=8094</guid>

					<description><![CDATA[<p>Ich erlebe gerade ein Gefühl der Kälte, sowohl körperlich als auch psychisch. Ich habe mein ganzes Leben in einer Demokratie verbracht, aber die endete am 20. Januar und wurde durch eine Kleptokratie ersetzt, angeführt von einem boshaften und kriminellen Diktator zu seinem eigenen Vorteil.</p>
<p>Der Beitrag <a href="https://www.tcboyle.de/whats-new-30-01-2025/">What&#8217;s New? 30/01/2025</a> erschien zuerst auf <a href="https://www.tcboyle.de">www.tcboyle.de</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<h5 style="text-align: center;">Von T. Coraghessan Boyle</h5>
<p style="text-align: center;"><em>Deutsch von Ulrich Tepelmann</em></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.tcboyle.de/wp-content/uploads/2025/02/news_302i1-vb.jpg" alt="" width="725" height="380" class="aligncenter size-full wp-image-8095" srcset="https://www.tcboyle.de/wp-content/uploads/2025/02/news_302i1-vb.jpg 725w, https://www.tcboyle.de/wp-content/uploads/2025/02/news_302i1-vb-480x252.jpg 480w" sizes="(min-width: 0px) and (max-width: 480px) 480px, (min-width: 481px) 725px, 100vw" /></p>
<p>Ich erlebe gerade ein Gefühl der Kälte, sowohl körperlich als auch psychisch. Ich habe mein ganzes Leben in einer Demokratie verbracht, aber die endete am 20. Januar und wurde durch eine Kleptokratie ersetzt, angeführt von einem boshaften und kriminellen Diktator zu seinem eigenen Vorteil. Er testet täglich und auf aggressive Weise die Grenzen des Gleichgewichts der Macht aus, indem er die Funktion der Regierung aushöhlt und nur loyale Mitarbeiter auf freiwerdende Positionen beruft, ähnlich wie Putin und Xi. Wenn ich in die Zukunft blicke, sehe ich nur diesen Mann, der sie uns gestohlen hat. Jawoll, ich werde meine Tage in den Vereinigten Staaten von Amerika verbringen, einer hundertprozentigen Tochtergesellschaft der Trump-GmbH. Was für eine Freude!  Welch Privileg!<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Jetzt zu der anderen Kälte, der physischen – die ist so viel leichter zu beheben. Alles, was dafür nötig ist, ist Geldausgeben. Und Geduld. Und Gänsehaut.<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ich rede davon, dass die alte Doppelheizung an Heiligabend ihren Geist aufgegeben hat und seitdem nicht ersetzt worden ist, obwohl ein ganzes Team gerade mit dem Problem beschäftigt ist, und die Wärme sollte wohl schon bald ins Haus zurückkehren. Es besteht zwar nicht die Gefahr, dass die Rohre hier an der Küste Kaliforniens einfrieren, aber morgens haben wir 5 bis 10 Grad Celsius, und der Kamin kann auch nicht so viel ausrichten. Was die Garantie angeht, so bezweifle ich, dass sie nach hundertsechzehn Jahren noch greift, deshalb werde ich wohl nicht darauf bestehen. Tatsache ist, dass ich das Feuer hier im großen alten Kamin schon liebe, aber jetzt ist es zur Notwendigkeit geworden. Inwiefern hat das meine Arbeit beeinflusst? Ich mache beharrlich weiter, trotz der Frostbeulen an meinen Fingern und obwohl ich mich Tag für Tag mehr wie der Sekretär des Geizhalses Scrooge, Bob Cratchit, fühle, der über seiner flackernden Kerze hockt. (Ich habe zwar einen elektrischen Heizlüfter, aber der bringt nicht viel und lässt den Stromzähler ganz schön rotieren.) Inmitten von all dem – Kälte in der Seele, Kälte im Körper – schreibe ich die neuen Kurzgeschichten für die nächste Sammlung und fange an, mir Möglichkeiten für den nächsten Roman auszumalen.<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;In der Zwischenzeit kann ich euch bald den neuen Roman, <a href="https://www.tcboyle.de/no-way-home-auf-deutsch-und-englisch/"><em>No Way Home</em></a>, präsentieren. Die bevorstehende Veröffentlichung  hat in der Verlagswelt eine Art Flächenbrand  ausgelöst, weil Georges Borchardt mit Jo Lendle vom <a href="https://www.hanser-literaturverlage.de/beitrag/t-c-boyles-neuer-roman-erscheint-auf-englisch-und-deutsch-bei-hanser-b-665" target="_blank">Hanser Verlag</a> einen ganz ungewöhnlichen Vertrag für Europa ausgehandelt hat. Hanser wird seine Übersetzung (von meinem langjährigen Übersetzer, dem großartigen Dirk van Gunsteren) im Herbst dieses Jahres herausbringen, während die amerikanische Originalversion bis zum Frühjahr wartet, wenn auch der Hanser Verlag seine eigene  Version in englischer Sprache veröffentlicht. Und ich? Ich lasse mich von meinem Agenten leiten, obwohl dies tatsächlich meine lange Verbindung mit Bloomsbury in England beendet hat. Ich werde gleichzeitig weinen und tanzen.<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Schließlich hat es einige Vorteile, null Wärme im Haus zu haben, das heißt, außer der deutlichen Einsparungen beim Erdgas. Zum einen haben wir sowohl Hund als auch Katze eingeladen, nachts zu uns ins Bett zu kommen, genauso wie einige der Ratten, die in den Wänden hausen, und das macht alles schön gemütlich. Außerdem kommen die artspezifischen Flöhe gut zurecht, und das ist doch etwas, wofür man dankbar sein sollte in dieser kontroversen auf dem Kopf stehenden Welt.</p>
<hr />
<p><span class="note">Im Original erschien der Text am 30. Januar 2025 auf www.tcboyle.com. Veröffentlichung des Textes auf www.tcboyle.de mit freundlicher Genehmigung von T.C. Boyle. Verwendung der deutschen Übersetzung mit freundlicher Genehmigung von Ulrich Tepelmann.</span></p>
<hr>
<p>&nbsp;</p>
<p>Der Beitrag <a href="https://www.tcboyle.de/whats-new-30-01-2025/">What&#8217;s New? 30/01/2025</a> erschien zuerst auf <a href="https://www.tcboyle.de">www.tcboyle.de</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>What&#8217;s New? 31/12/2024</title>
		<link>https://www.tcboyle.de/whats-new-31-12-2024/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[T.C. Boyle]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 31 Dec 2024 22:25:14 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[What's New?]]></category>
		<category><![CDATA[Bluesky]]></category>
		<category><![CDATA[Dirk van Gunsteren]]></category>
		<category><![CDATA[Goodreads]]></category>
		<category><![CDATA[Hanser Verlag]]></category>
		<category><![CDATA[Natur]]></category>
		<category><![CDATA[No Way Home]]></category>
		<category><![CDATA[The End Is Only A Beginning]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.tcboyle.de/?p=8053</guid>

					<description><![CDATA[<p>Das war ein nervenaufreibendes Jahr. Der künftige Diktator beherrschte unsere Gedanken bei Tag und vergiftete unsere Träume bei Nacht, aber dennoch gelang es mir, Freude an der Natur zu empfinden, mit meiner Familie und meinen Freunden und mit Euch, den geistreichen und ...</p>
<p>Der Beitrag <a href="https://www.tcboyle.de/whats-new-31-12-2024/">What&#8217;s New? 31/12/2024</a> erschien zuerst auf <a href="https://www.tcboyle.de">www.tcboyle.de</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<h5 style="text-align: center;">Von T. Coraghessan Boyle</h5>
<p style="text-align: center;"><em>Deutsch von Ulrich Tepelmann</em></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.tcboyle.de/wp-content/uploads/2025/01/tcb-wn-311224.jpg" alt="" width="725" height="380" class="aligncenter size-full wp-image-8054" srcset="https://www.tcboyle.de/wp-content/uploads/2025/01/tcb-wn-311224.jpg 725w, https://www.tcboyle.de/wp-content/uploads/2025/01/tcb-wn-311224-480x252.jpg 480w" sizes="(min-width: 0px) and (max-width: 480px) 480px, (min-width: 481px) 725px, 100vw" /></p>
<p>Das war ein nervenaufreibendes Jahr. Der künftige Diktator beherrschte unsere Gedanken bei Tag und vergiftete unsere Träume bei Nacht, aber dennoch gelang es mir, Freude an der Natur zu empfinden, mit meiner Familie und meinen Freunden und mit Euch, den geistreichen und inspirierenden Teilnehmern auf Twitter/X, <a href="https://www.goodreads.com/author/show/1064072.T_Coraghessan_Boyle" target="_blank">Goodreads</a> und jetzt auch <a href="https://bsky.app/profile/tcboyle.com" target="_blank">Bluesky</a>. Wie viele von Euch wissen werden, habe ich Anfang September den neuen Roman, <a href="https://www.tcboyle.de/werke/no-way-home/"><em>No Way Home</em></a>, abgeschlossen und jetzt neue Kurzgeschichten geschrieben, die die nächste Sammlung mit dem Titel <em>The End Is Only A Beginning</em> vervollständigen sollen. Der Roman soll hier in den USA und in Großbritannien sowie auch in Deutschland, Österreich und der Schweiz erscheinen (in meinem langjährigen Verlag, Hanser, der zeitgleich mit Dirk van Gunsterens deutscher Übersetzung eine englische Ausgabe herausbringen wird).<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ich würde Euch gerne sagen, dass alles gut werden wird, aber das kann ich nicht, weil ich nicht daran glaube. Also wünsche ich Euch für das kommende Jahr Ruhe und Freude, inneren Frieden und viele tolle Bücher, Musik und Filme. Bleibt dran, ich werde bei Euch sein. Glaube ich.<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Jetzt erstmal ciao.</p>
<hr />
<p><span class="note">Im Original erschien der Text am 31. Dezember 2024 auf www.tcboyle.com. Veröffentlichung des Textes auf www.tcboyle.de mit freundlicher Genehmigung von T.C. Boyle. Verwendung der deutschen Übersetzung mit freundlicher Genehmigung von Ulrich Tepelmann.</span></p>
<hr>
<p>&nbsp;</p>
<p>Der Beitrag <a href="https://www.tcboyle.de/whats-new-31-12-2024/">What&#8217;s New? 31/12/2024</a> erschien zuerst auf <a href="https://www.tcboyle.de">www.tcboyle.de</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
