Von T. Coraghessan Boyle

Deutsch von Beate Walz

 

Es hat etwas gedauert. Tut mir leid deswegen. Aber der technische Mitarbeiter amüsierte sich in Europa und überließ mich meinen (erbärmlichen) Mitteln, unfähig meine eigene Website zu handhaben. In der Zwischenzeit hat es einige halbinteressante Entwicklungen gegeben, das Meiste davon habe ich unglücklicherweise schon wieder vergessen, aber ich werde mich nach Kräften bemühen, Euch zu geben, was Ihr wollt, braucht und erfleht.
     Erstens, wie versprochen, die Umschlag-Illustration für The Inner Circle (Dr. Sex), von den Vorabkopien, welche ich letzten Dienstag erhielt, rechtzeitig zu meinem Auftritt auf der L.A.Times-Buchmesse letzten Samstag, wo ich mit einer Kopie vor der glänzenden und hochbefriedigten Zuhörerschaft wedeln konnte. Ich hatte unseren Künstlerischen Leiter – den unerschrockenen Paul Buckley – beauftragt, ein zeitgenössisches Foto zu finden, das sowohl Romantik als auch animalische Leidenschaft erkennen lässt, evtl. eine Darstellung von Mann und Frau beim Knutschen … (welch seltsamer Ausdruck), und er fand eine sehr passende sexy Aufnahme. Gefällt mir in jeder Hinsicht sehr gut. Es entspricht exakt meinen Vorstellungen. Der unbedeutende Rest des Buches – hinter dieser Illustration – sieht ebenso gut aus. Es war unglaublich aufregend, es letztes Wochenende zum erstem Mal zu präsentieren, und ich freue mich darauf, es Euch allen im Laufe des Jahres vorzustellen.
     Was uns zum Tourplan bringt: Ich weiß, dass wir in New York beginnen werden, bei Barnes & Noble am Union Square am 13.September, und dass ein Verkaufsstart strikt nicht vor diesem Datum stattfindet. So war es schon bei Drop City gehandhabt worden. Abgesehen davon tappe ich im Dunkeln. Ich werde Euch aber informieren, wenn ich herausgefunden habe, wo und wann ich in dem leidenschaftlichen Monat der wie verrückt balzenden Stubenfliegen sein werde (auf der Rückseite des Probeexemplars stand: 12-Städte-Autoren-Tour). Meiner Vermutung nach wird die Tour unwesentlich größer ausfallen.
     Von der Veröffentlichungsfront gibt es auch einiges zu berichten. Grasset hat soeben die Livre de Poch Edition vom zweiten Band meiner gesammelten Storys herausgegeben, 25 Histories de Mort, übersetzt von Robert Pépin und Bernard Leprêtre. Ich bin besonders entzückt von dem Zitat auf der Rückseite: Hénaurme, ignoble, drôle, méchant, macabre, les adjectifs manquent pour dénoncer ce formidable artiste du court. Oh ja, wahrlich. Und mein deutscher Verlag informierte mich per Mail, dass die Auflage von Drop City in der Original-Hardcoverausgabe die 50.000-Marke erreicht hat, was vielversprechend für die Taschenbuchausgabe klingt, die, wie ich vermute, im Herbst erscheinen wird. (Die deutsche Übersetzung von The Inner Circle ist für Frühjahr 2005 geplant, und mein nächster Auftritt in Deutschland für Mai nächsten Jahres.) Zum Schluss: Eine weitere der neuen Kurzgeschichten – eine von den letzten drei, die für Zähne und Klauen geschrieben wurden – ist vom Playboy für eine Veröffentlichung auserwählt worden; voraussichtliches Erscheinen in der August-Ausgabe. Sie heißt Up Against The Wall und ist die letzte Story im Kurzgeschichtenband Zähne und Klauen. Noch keine Nachricht gibt es bis jetzt vom Auszug von The Inner Circle bei Granta, obgleich er in Bälde erscheinen sollte; desgleichen The Doubtfullness of Water im McSweeney’s.
     Auf privater Ebene freue ich mich berichten zu können, dass meine Organe anscheinend weiterhin ohne allzu große Umstände vortrefflich ihre Funktionen ausüben, und obschon sich die Gräuel eines Besuchs beim Zahnarzt (oder präziser, eines Kieferchirurgen) am nahen Horizont abzeichnen, denke ich, dass ich die Gesundheit und die Ausdauer habe, um das nächste Projekt anzugehen. Ein Roman. Schauplatz Gegenwart. Recherchen gehen geschwind voran. Neugierig? Keine Angst – ist das Projekt einmal in Schwung gekommen (gründlich und endgültig, aus eigenem Antrieb und eigenem, wesentlichen Aroma), werde ich es Euch enthüllen.
     Doch fürs Erste verlangt der Garten Widmung, die Wellen brechen sich am Ufer und die Geier ziehen ihre Kreise über die Santa Ynez Mountains. Meine Zeit mit Euch ist um. Adios, Messagistas, Lurkeristas und ähnliche nicht-spezifizierte Feasters.


Im Original erschien der Text am 26. April 2004 auf www.tcboyle.com. Veröffentlichung des Textes auf www.tcboyle.de mit freundlicher Genehmigung von T.C. Boyle. Verwendung der deutschen Übersetzung mit freundlicher Genehmigung von Beate Walz.